Темный режим

Modern Day Addiction

Оригинал: Clare Bowditch

Современные зависимости

Перевод: Вика Пушкина

You will feel better when you

Ты почувствуешь себя лучше,

Have the operation

Сделав операцию.

Somehow sparkling fresh and new

Засияешь по-новому.

Have the operation!

Сделай операцию!

We live in the suburbs

Мы живем в пригородах,

Where people take their addictions indoors

Где люди прячут внутрь свои зависимости,

Work real hard, such nice clean floors

Тяжело трудясь, "какие чистые полы!",

Make it look strong

Чтобы казаться сильными.

But when nobody's looking all the ladies eat with tongs

Но когда никто не видит, все женщины едят клещами.

The primitive brain is telling

Первобытная часть мозга говорит

All the other parts that "They're insane!

Остальным: "Да они сумасшедшие!

There's one little fix and it's gonna fix it up

Одна маленькая поправочка — и все будет исправлено,

Gonna fix it good this time, time, time"

Сделаем все хорошо в этот раз, раз, раз".

[2x:]

[2x:]

Oh Tele-tele vision

О, Теле-телевидение:

Sugar on the cake

Сахар на торте

And the petrol in the car

И горючее в машине,

Lots of make up

Тонны макияжа,

Slap it on thick

Шлепки по толстой попе,

Just like we're sixteen

Как будто нам шестнадцать.

If we're all princesses

Если мы все принцессы,

Who's gonna be the queen

То кто будет королевой?

I like the wine

Я люблю вино.

"It's Friday night, one wine? Why not?"

"Вечер пятницы, бокал вина? Почему бы и нет?".

Monday, Tuesday, Wednesday night

Понедельник, вторник, среда:

"One wine. Why not?"

"Бокальчик вина. Почему нет?".

Hey I only drink at night. I only drink at night

Эй, я пью только по ночам, только по ночам.

Well I mostly drink at night and I never drink alone

Ну, я в основном пью ночью, но никогда не пью одна.

Well I sometimes drink alone, when there's no-one home

Ладно, иногда пью в одиночку, когда никого нет дома.

And there's no-one home, I don't share my house

И когда никого нет, я ни с кем не делю дом.

Who are you to judge me Willis

Кто ты такой, чтобы судить меня, Виллис?

What you talkin' ‘bout?

О чем ты вообще говоришь?

Hey!?”

Эй?!

[2x:]

[2x:]

Oh Tele-tele vision

О, Теле-телевидение:

Sugar on the cake

Сахар на торте

And the petrol in the car

И горючее в машине,

Lots of make up

Тонны макияжа,

Slap it on thick

Шлепки по толстой попе,

Just like we're sixteen

Как будто нам шестнадцать.

If we're all princesses

Если мы все принцессы,

Who's gonna be the queen

То кто будет королевой?

Of all the people, places, faces, none of it has changed

Все эти люди, места, лица — ничто не изменилось,

Even though the skirts are shorter and the hair is rearranged

Даже если юбки стали короче и по-другому уложены волосы.

And it doesn't really matter if you're rich, or you're poor

Неважно — богат ты или беден.

If you're dancing in this circle, it's been danced in before

Если ты танцуешь в этом кругу, так было и раньше.

"I love you, I love you, I love you so badly

"Я люблю тебя, я тебя люблю, я тебя чертовски люблю.

My little computer, you never really had me

Мой маленький компьютер, я никогда не принадлежала тебе.

It's been fun man, it's been fun man,

Был забавный мужчина, веселый мужчина,

but you never really held me like you wanna let me in"

Но ты никогда не удерживал меня настолько, насколько хотел впустить".

[2x:]

[2x:]

Oh Tele-tele vision

О, Теле-телевидение:

Sugar on the cake

Сахар на торте

And the petrol in the car

И горючее в машине,

Lots of make up

Тонны макияжа,

Slap it on thick

Шлепки по толстой попе,

Just like we're sixteen

Как будто нам шестнадцать.

If we're all princesses

Если мы все принцессы,

Who's gonna be the queen

То кто будет королевой?

You will feel better when you

Ты почувствуешь себя лучше,

Have the operation

Сделав операцию.

Somehow sparkling fresh and new

Засияешь по-новому.

Have the operation!

Сделай операцию!