Темный режим

Nothing Сhanges

Оригинал: Chris Isaak

Все неизменно

Перевод: Вика Пушкина

Let's take a drive through the old town,

Давай прокатимся по старому городу,

Back past the place where we met.

К местам, где мы встретились с тобой.

Some things are hard to rememeber,

Есть вещи, что трудно запомнить,

Some things you'll never forget.

Есть те, что не забудешь никогда.

Let's take a walk down your old street,

Давай прогуляемся по твоей старой улочке,

Who lives in you house today?

Кто живет в твоем доме теперь?

Let's see if we can remember,

Давай проверим, помним ли мы

All of the vows that we made.

Все клятвы, когда-то данные нами.

Kisses you gave me, the vows you made me.

Поцелуи, что ты подарила мне, твои, данные мне клятвы, —

None of these things have changed.

Ничто из этого не изменилось,

Nothing's changed, nothing's changed.

Ничто не изменилось, ничто не изменилось.

Young lovers stand in the shadows,

Молодые влюбленные затихли в тени,

New lovers taking our place.

Новые возлюбленные занимают наши места.

And though your gone I rememeber,

И хотя ты ушла, я помню,

And I can still see your face.

И все еще вижу твое лицо.

Kisses you gave me, the vows you made me.

Поцелуи, что ты подарила мне, твои, данные мне клятвы, —

None of these things have changed.

Ничто из этого не изменилось,

Nothing's changed, nothing's changed.

Ничто не изменилось, ничто не изменилось.

Ahhh....

Аааа...