Темный режим

Graduation Day

Оригинал: Chris Isaak

Выпускной

Перевод: Олег Крутиков

Driving slowly watching the headlights in the rain.

Медленно еду, рассматривая дождь в свете фар,

Funny how things change.

Забавно, как все изменилось.

Think of the good times wishing you were still with me.

Думаю о старых добрых временах, жалея, что ты сейчас уже не со мной,

The way it used to be graduation day.

Как тогда, в день нашего выпускного...

Watching the stars fall, a million dreams have all gone bad.

Смотрю, как падает звезда, вспоминая миллионы несбывшихся мечтаний,

Think of all we had.

Думаю о том, что у нас было.

I knew all then thought you loved me I was wrong.

Я знал обо всем, когда решил, что ты меня любишь, но ошибся,

Life goes on graduation day oh graduation day.

Жизнь продолжается после того выпускного, ах, выпускного...

Thinking of a time when everything was right.

Думаю о временах, когда всё шло как надо,

Thinking of a time with only you and I.

Думаю о временах, в которых были лишь я и ты,

Makes me sorry that it had to end that way.

Становится жаль, что все так обернулось,

Learned my lesson now there's nothing left to say,

Я усвоил урок и мне больше нечего сказать,

Graduation day, oh graduation day.

Выпускной, ах, выпускной...

Thinking of a time when everything was right.

Думаю о временах, когда всё шло как надо,

Thinking of a time with only you and I.

Думаю о временах, в которых были лишь я и ты,

Makes me sorry that it had to end that way.

Становится жаль, что все так обернулось,

Learned my lesson now there's nothing left to say,

Я усвоил урок и мне больше нечего сказать,

Graduation day, oh graduation day.

Выпускной, ах, выпускной...

Oh graduation day.

Ах, выпускной...