Темный режим

I Believe

Оригинал: Chris Isaak

Я верю

Перевод: Никита Дружинин

I believe the stars keep shining all throught the night.

Я верю, что звезды будут светить всю ночь.

I believe if we just keep trying it will be alright.

Я верю, что если мы будем стараться, всё получится.

I believe that someday we're gonna find our way.

Я верю, что когда-нибудь мы найдем наш путь.

And I believe in a beautiful day.

И я верю в один прекрасный день.

I believe in lovers walking side by side.

Я верю во влюбленных, которые никогда не расстаются.

I believe that someday we'll be satisfied.

Я верю, что однажды мы будем довольны.

I believe the angels listen god hears us pray.

Я верю, что ангелы слышат и доносят Богу наши молитвы.

And I believe in a beautiful day.

И я верю в один прекрасный день.

Yeah I believe it's gonna work out ok.

Да, я верю, что все получится.

But not for me, and not for you.

Но не у тебя и не у меня

I believe, I believe, I believe.

Я верю, я верю, я верю.

I believe, I believe, I believe.

Я верю, я верю, я верю.

I believe there's an answer waiting when the day is done.

Я верю, что ответ ждёт нас в конце дня.

I believe if you just keep searching you'll find someone.

Я верю, что если ты ищешь, то найдешь кого-нибудь.

I believe that you and I just lost our way.

Я верю, что мы с тобой просто заблудились.

And I believe in a beautiful day.

И я верю в один прекрасный день.

I still believe in a beautiful day.

Я всё ещё верю в один прекрасный день.

But not for me, and not for you.

Но не для меня и не для тебя.

I know your tried, and I tried too.

Я знаю, ты старалась, и я тоже старался.

Sometime all our dreams just don't come true.

Всем нашим мечтам просто никогда не суждено сбыться.

I believe, I believe, I believe.

Я верю, я верю, я верю.

I believe, I believe, I believe.

Я верю, я верю, я верю.

Oh...Oh...Beautiful day

О... О... Прекрасный день...