Темный режим

The Feel Again (Stay)

Оригинал: Blue October

Опять это чувство (Останься)

Перевод: Никита Дружинин

I see the sun go down on the river

Солнце скользит с небес вниз за реку,

I feel the wind blow out, would've stayed to gray

И ветер стих, я б здесь ждал темноты,

I feel the air around you, it's kinda closing in

Вокруг тебя воздух сгустился будто бы,

Do you feel it fall, or do you feel at all, I can!

Чувствуешь ли ты, да и умеешь ли, я — да!

I see the world keep moving as I stumble

Я вижу, мир мчит мимо, я споткнулся,

They seem to move much faster than me

Все в нём быстрей гораздо, чем я,

And while I sit in my four cornered room

Сидя в своих четырех углах

Dividing hearts for a little girl

И с малышкой сердечки деля,

Well I can't be anything but who I am

Я не могу быть кем-то, только собой

And I wish you'd stay

И жаль, ты ушла,

That was the beginning of the two of us

Это было нашего начало шоу,

The start of our show

Началом для нас,

Stay . . . Stay . . . Stay . . .

Стой... Стой... Стой...

Now I would never have let go

Нельзя мне было отпускать

And I see the sun go up as your image

Не солнце, нет, взошел твой лишь образ,

And I feel the weight of your eyes as you stare

И так давит взгляд твоих глаз на меня,

I feel it all when you, when you first,

А вот когда меня в первый раз

When you kissed my lips

Целовала ты,

You used to make me feel at home

Я очень остро ощущал,

You made me feel at home

Я как пришёл домой,

You made me feel again

Я чувствовал опять

Oh and that's when you used to say

Тогда ты говорила мне:

"Will you stay, and not let go?"

"Скажи, ты же не уйдёшь?"

That was just the two of us to think about

Думать нужно было только о двоих,

The stars of our show

Двух звёздах шоу,

And you would say, "I wish you'd stay and I'd never go"

Просила ты: "Останься здесь, не уйду и я",

Oh I would never have let go!

Нельзя мне было отпускать

So take this heart of mine

Бери сердце моё,

You've taken it a hundred thousand times

Сто тысяч раз ведь ты брала его,

But this time, this time, I'm gonna take it with me

Но сейчас, сейчас, его оставлю себе

I see the door close down behind you

Закрылась дверь вслед за тобою,

I watch your face turn from glow to straight gray

Твой светлый лик сереет на глазах,

I see the moon go up and it shines this glory on my face

Смотрю, луна взошла и льёт свет свой славный на меня,

Who would know? Who would know? Who would know?

Кто же знал? Кто же знал? Кто же знал?

How we would stay, and we should stay

Остаться мы должны, могли,

And never let go

И не отпускать,

Oh hell no

О, чёрт, нет,

There's just three of us to think about now

Теперь нужно думать нам о троих,

In our show, our show, our show

В нашем шоу, шоу, шоу,

I think we'd stay, we'd just stay, and then we'd know

Останься мы, может быть, мы б поняли,

That we should never let go

Никак нельзя нам уйти

Something to think about, her heart

Думать о чем-нибудь, о ней,

Just look into those big brown eyes

Под взглядом этих карих глаз

And you'd just fall apart

Не устоять совсем,

We should stay, at least we'd stay, at least she'd know

Останься мы, и смогла б она понять,

That we should never let go

Нельзя нам было отпускать,

No, no, let go, go

Нет, нет, нельзя так

I wish you'd stay [x2]

Жаль, ты ушла [х2]