Point of View
Точка зрения
Two different people, two different places
Два разных человека, два разных места,
Through a one way window with two different faces
Два разных лица, глядящих из окна, обращенного в одну сторону.
Agreements are not reached, faces are forgotten
Соглашения не достигнуты, лица забыты,
The other person's shoes, you have not got in
Шкура другого человека оказалась тебе не по размеру.
Stubborn minded enclosed to your own world
Упрямица, закрытая в своем собственном мире,
Wake up and see someone else's morals
Очнись и пойми мораль кого-то другого.
What is wrong to you
То, что ты считаешь неверным,
Might be true
Может оказаться истиной.
It's a different point of view to you
Для тебя это другая точка зрения.
You can not see things that are different to me
Ты не можешь увидеть те вещи, которые для меня другие.
And I can't understand why you can not see
А я не могу понять, почему ты не можешь увидеть
The things that I can not see
То, что не могу увидеть я.
I see what you don't see
Я вижу то, что ты не видишь.
I see what you don't see
Я вижу то, что ты не видишь.
Turn around and the shadows are all around me
Оборачиваюсь, а вокруг меня тени.
Two different people, two different places
Два разных человека, два разных места,
Through a one way window with two different faces
Два разных лица, глядящих из окна, обращенного в одну сторону.
Agreements are not reached, faces are forgotten
Соглашения не достигнуты, лица забыты,
The other person's shoes, you have not got in
Шкура другого человека оказалась тебе не по размеру.