Темный режим

Ghost on the Dance Floor

Оригинал: blink-182

Призрак на танцполе

Перевод: Вика Пушкина

I'll never let you down, boy.

"Я никогда не подведу тебя, дорогой.

I'll never let you go.

Я никогда не отпущу тебя.

Your subtle hint of life

Твой тонкий намек на взрослую жизнь

Is so innocent and scary.

Такой невинный и пугающий.

So tell me that you're here, boy,

Поэтому скажи, что ты все еще со мной, дорогой," —

She says, and if she knows,

Сказала она, и если бы она только знала,

When God took her with time,

Что когда Бог забрал ее в скором времени,

God made me quite alone.

То Бог сделал меня совершенно одиноким.

It's like the universe has left me

Это как будто Вселенная оставила меня

Without a place to go.

Без пристанища,

Without a hint of light

Без намека на свет,

To watch the movement glow.

Чтобы наблюдать яркость ее движений.

Where a song was slowly starting,

Там, где медленно начинает играть песня,

Your memory felt so real.

Воспоминания о тебе кажутся такими реальными.

At first against my will,

В первую очередь — против моей воли,

That God invented chills.

Поэтому я чувствую придуманную Богом дрожь.

Yeah I, I saw your ghost tonight.

Да я, я видел призрак тебя сегодня.

The moment felt so real.

Это миг казался таким реальным.

If your eyes stay right on mine,

И если бы наши взгляды пересеклись,

My wounds would start to heal.

То мои раны начали бы заживать.

The kids are in a hurry,

Молодежь ритмично двигалась,

And I'm just full of fear.

И я был очень напуган.

The lights make bodies blurry,

Свет размыл очертания всех тел,

It's getting hard enough to hear.

И стало трудно что-либо услышать.

It's like the evidence is cared for,

Это было как неопровержимое доказательство,

And evidently clear,

И совершенно ясно,

If I never leave this dance floor,

Что если я никогда не уйду с этого танцпола,

Then I'll never leave you here.

То я никогда не оставлю тебя здесь.

Yeah I, I saw your ghost tonight.

Да, я видел призрак тебя сегодня.

The moment felt so real.

Это миг казался таким реальным.

If your eyes stay right on mine,

И если бы наши взгляды пересеклись,

My wounds would start to heal.

То мои раны начали бы заживать.

I felt your ghost tonight,

Я ощущал призрак тебя сегодня,

And God, it felt like hell,

И, боже, это были адские мучения,

To know you're almost mine,

Знать, что ты практически моя,

But dreams are all I feel.

Но видения были только тем, что я чувствовал.

Yeah I, I saw your ghost tonight,

Да, я видел призрак тебя сегодня,

It fucking hurt like hell,

Это были невыносимые адские мучения,

I felt you here tonight,

Я ощущал тебя здесь сегодня,

But dreams can't all be real.

Но не все видения могут воплотиться в реальность.

I saw your ghost tonight,

Я видел призрак тебя сегодня,

It fucking hurt like hell.

Это были невыносимые адские мучения,

I felt you here tonight,

Я ощущал тебя здесь сегодня,

But dreams can't all be real.

Но не все видения могут воплотиться в реальность.

Видео