Темный режим

It's Christmas Time Again

Оригинал: blink-182

Снова Рождество

Перевод: Олег Крутиков

Outside the carolers start to sing

Воспевающие уже поют снаружи,

I can't describe the joy they bring

Я не могу выразить то удовольствие, которое они дарят,

Cause joy is something they don't bring me

Потому что удовольствие — то, чего они не вызывают у меня.

My girlfriend is by my side

Моя девушка со мной,

From the roof are hanging sickles of ice

С крыши свисают сосульки...

Their whiny voices get irritating

Эти противные голоса раздражают!

It's Christmas time again

Снова Рождество.

So I stand with a dead smile on my face

Стою с улыбкой мертвеца на лице,

Wondering how much of my time they'll waste

Сколько еще времени они отнимут у меня?

Oh God, I hate these Satan's helpers

Господи, ненавижу этих помощников Сатаны!

And then I guess I must have snapped

Тогда я, наверно, не сдержался,

Because I grabbed a baseball bat

Потому что схватил бейсбольную биту

And made them all run for shelter

И заставил спасаться бегством.

It's Christmas time, again

Рождество, опять...

It's time to be nice to the people that you can't stand

Это время быть милым с людьми, которых не выносишь

All year

Весь год.

I'm growing tired of all this Christmas cheer

Мне все больше надоедают эти рождественские радости,

You people scare me

Люди, вы пугаете меня!

Please stay away from my home

Пожалуйста, держитесь подальше от моего дома!

If you don't wanna get me down,

Если вы не хотите расстроить меня,

Just leave the presents and then leave me alone

Положите подарки и оставьте меня одного.

Well I guess it's not cool to freak on Christmas Eve

Я считаю, что не круто быть помешанным в канун Рождества,

Cause the cops came and arrested me

Потому что копы пришли и арестовали меня.

They had an unfair advantage

У них было нечестное преимущество,

And even though the jail didn't have a tree

И пусть в тюрьме не было елки,

Christmas came nightly

Рождество наступило ночью,

Cause a guy named Bubba unwraps my package (Hot Damn!)

Потому что парень по имени Бубба открыл мой подарок (Здорово!)

It's Christmas time, again

Рождество, опять...

It's time to be nice to the people that you can't stand

Это время быть милым с людьми, которых не выносишь

All year

Весь год.

I'm growing tired of all this Christmas cheer

Мне все больше надоедают эти рождественские радости,

You people scare me

Люди, вы пугаете меня!

Please stay away from my home

Пожалуйста, держитесь подальше от моего дома!

If you don't wanna get me down,

Если вы не хотите расстроить меня,

Just leave the presents and then leave me alone

Положите подарки и оставьте меня одного.

[6x:]

[6x:]

I won't be home

Я не буду дома,

I won't be home for Christmas

Не буду дома на Рождество.

Видео