Темный режим

Dammit

Оригинал: blink-182

Проклятье

Перевод: Олег Крутиков

It's alright to tell me what you think about me

Ничего страшного, если ты скажешь, что думаешь обо мне,

I won't try to argue or hold it against you

Я даже не попытаюсь спорить или использовать это против тебя.

I know that you're leaving, you must have your reasons

Я знаю, что ты уезжаешь — у тебя должны быть свои причины.

The season is calling your pictures are falling down

Сезон зовёт, твои картины неудачны.

The steps that I retraced the sad look on your face

Следы, по которым я шёл, печальное выражение твоего лица,

The timing and structure, did you hear, he fucked her

Синхронизация и структура... Ты слышал, что он тра*ал её?

A day late a buck short I'm writing the report

День спустя без копейки в кармане я пишу рассказ

On losing and failing when I move I'm flailing now

О потерях и неудачах и иду, размахивая руками...

And it's happened once again, I'll turn to a friend

Это случилось ещё раз — я стану другом,

Someone that understands, sees through the master plan

Стану тем, кто понимает, кто насквозь видит генеральный план.

But everybody's gone and I've been here for too long

Но все ушли, да и я был здесь слишком долго,

To face this on my own, well I guess this is growing up

Чтобы столкнуться с этим в одиночку. Что ж, думаю, это взросление...

And maybe I'll see you at a movie, sneak preview

Возможно, я увижу тебя в кино, на закрытом просмотре.

You show up and walk by on the arm of that guy

Ты появишься и пройдёшь мимо под руку с этим парнем.

And I'll smile and you'll wave

Я улыбнусь, ты помашешь,

We'll pretend it's okay

Мы притворимся, что всё в порядке.

The charade, it won't last

Эта шарада не продлится долго.

When he's gone, I won't come back

Когда он уйдёт, я не вернусь...

And it'll happen once again, you'll turn to a friend

Это случилось ещё раз — я стану другом,

Someone that understands, sees through the master plan

Стану тем, кто понимает, кто насквозь видит генеральный план.

But everybody's gone, and you've been there for too long,

Но все ушли, да и я был здесь слишком долго,

To face this on your own, well I guess this is growing up

Чтобы столкнуться с этим в одиночку. Что ж, думаю, это взросление...

Well, I guess this is growing up

Что ж, думаю, это взросление...

Видео