Темный режим

Carousel

Оригинал: blink-182

Карусель

Перевод: Никита Дружинин

I talk to you every now and then

Время от времени я разговариваю с тобой

I never felt so alone again

И уже не чувствую себя так одиноко.

I stop to think at a wishing well

Я останавливаюсь подумать у колодца желаний

My thoughts send me on a carousel

И мысли закручиваются вихрем .

Here I am standing on my own

Вот я стою сам по себе,

Not a motion from the telephone

Телефон не издает ни звука.

I know not a reason why

Я не знаю причину, почему

Solitude's a reason to die

Одиночество — это повод умереть.

Just you wait and see

Вот увидишь,

As school life is a

Школьная жизнь — это...

It is a woken dream

Это мечта наяву.

Aren't you feeling alone?

Тебе не одиноко?

I guess it's just another

Полагаю, это всего лишь еще одна...

I guess it's just another

Полагаю, это всего лишь еще одна...

I guess it's just another night alone

Полагаю, это всего лишь еще одна ночь в одиночестве.

Now as I walk down the street

Теперь я иду вниз по улице.

I need a job just to sleep in sheets

Мне нужна работа просто для того, чтобы спать на простынях,

Buying food every once in a while

Покупать еду время от времени,

But not enough to purchase a smile

Но недостаточно для того, чтобы купить улыбку.

A tank of gas is a treasure to me

Бак бензина — сокровище для меня,

I know now that nothing is free

Теперь-то я знаю, что нет ничего бесплатного.

I talk to you every now and then

Время от времени я разговариваю с тобой

I never felt so alone again

И уже не чувствую себя так одиноко.

Just you wait and see

Лишь ты жди и смотри,

As school life is a

Ибо школьная жизнь — это...

It is a woken dream

Это пробудившаяся мечта.

Aren't you feeling alone?

Ты не чувствуешь себя одиноко?

I guess it's just another

Полагаю, это всего лишь еще одна...

I guess it's just another

Полагаю, это всего лишь еще одна...

I guess it's just another night alone

Полагаю, это всего лишь еще одна ночь в одиночестве.

Carousel

Карусель (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

I talk to you every now and then

Я заговариваю с тобой при любой возможности,

I never felt so alone again

Я никогда прежде не чувствовал такого одиночества.

I stop to think at a wishing well

Я перестаю думать у колодца желаний,

my thoughts send me on a carousel

Мои мысли начинают кружить меня на карусели…

Here I am standing on my own

Я здесь, стою совсем один,

not a motion from the telephone

Телефон не издаёт ни звука,

I know not a reason why

Я не знаю, почему

Solitude's a reason to die

Одиночество становится причиной умереть.

Just you wait and see (just you wait and see)

Подожди немного и увидишь (подожди немного и увидишь),

as school life is a

Потому что школьная жизнь —

It is a woken dream

Сон наяву.

aren't you feeling alone?

Неужели ты не чувствуешь себя одинокой?

I guess its just another

Мне кажется, это ещё одна,

I guess it's just another

Мне кажется, это ещё одна

(I guess it's just another) night alone

(Мне кажется, это ещё одна) одинокая ночь.

Now as I walk down the street

Сейчас, спускаясь по улице,

I need a job just to sleep in sheets

Я понимаю: мне нужна работа, чтоб хотя бы спать на простыне.

buying food every once in a while

Покупаю еду время от времени,

but not enough to purchase a smile

Но чего-то не хватает, чтобы приобрести улыбку.

A tank of gas is a treasure to me

Бак бензина для меня драгоценность,

I know now that nothing is free

Теперь я знаю, что ничего не бывает бесплатно.

I talk to you every now and then

Я заговариваю с тобой при любой возможности,

I never felt so alone again

Я никогда прежде не чувствовал такого одиночества.

Just you wait and see (just you wait and see)

Подожди немного и увидишь (подожди немного и увидишь),

as school life is a

Потому что школьная жизнь —

it is a woken dream

Сон наяву.

aren't you feeling alone?

Неужели ты не чувствуешь себя одинокой?

I guess its just another

Мне кажется, это ещё одна,

I guess its just another

Мне кажется, это ещё одна

night alone

Одинокая ночь.

Видео