Ich Brauch Dich Nicht
Ты не нужна мне
Pack' mein' Koffer in mei'm Kopf
Мысленно собираю свой чемодан –
Bin eh schon längst hier weg
Я уже давно ушёл.
Ich wünsche dir kein geiles Leben
Я не желаю тебе роскошной жизни.
Ohne dich ist meins perfekt
Без тебя моя жизнь идеальна.
Für dich war's gut, für mich war's schlecht
Для тебя всё было хорошо, для меня – плохо.
Du bist fake und ich bin echt
Ты – фальшивка, а я – настоящий.
Setz' mein Herz grad auf Reset
Перезагружаю сейчас своё сердце.
Ich brauch' dich nicht
Ты не нужна мне.
Nein, ich brauch' dich nicht bei mir
Нет, ты не нужна мне рядом со мной.
Will, dass du gehst
Хочу, чтобы ты ушла
Und du auch mal verlierst
И хотя бы раз потеряла.
Mir egal, wohin du willst
Мне всё равно, куда ты захочешь уехать.
Scheißegal, wie es dir geht
Наплевать, как у тебя дела.
Ich brauch' dich nicht
Ты не нужна мне.
Ich brauch' dich nicht bei mir
Нет, ты не нужна мне рядом со мной.
Jetzt nennst du's Liebe
Теперь ты называешь это любовью.
Du verschwendest meine Zeit
Ты тратишь моё время.
Deine Probleme sind egal
Твои проблемы не имеют значения.
Es ist zu spät, tut mir nicht leid
Слишком поздно, мне не жаль.
Für dich war's gut, für mich war's schlecht
Для тебя всё было хорошо, для меня – плохо.
Du bist fake und ich bin echt
Ты – фальшивка, а я – настоящий.
Setz' mein Herz grad auf Reset
Перезагружаю сейчас своё сердце.
[4x:]
[4x:]
Ich brauch' dich nicht
Ты не нужна мне.
Nein, ich brauch' dich nicht bei mir
Нет, ты не нужна мне рядом со мной.
Will, dass du gehst
Хочу, чтобы ты ушла
Und du auch mal verlierst
И хотя бы раз потеряла.
Mir egal, wohin du willst
Мне всё равно, куда ты захочешь уехать.
Scheißegal, wie es dir geht
Наплевать, как у тебя дела.
Ich brauch' dich nicht
Ты не нужна мне.
Ich brauch' dich nicht bei mir
Ты не нужна мне рядом со мной.