Темный режим

Teil Von Mir

Оригинал: Anna Trümner

Часть меня

Перевод: Никита Дружинин

Seh' mich als Puzzle

Вижу себя пазлом

Und ich spür' wie viele Teile fehlen

И ощущаю, как многих деталей не хватает.

Ich merk' die Blicke,

Я замечаю взгляды,

Doch kein Plan, was all die andern sehen

Но не понимаю, что все остальные видят.

Ich seh' so viel in dir, sogar mehr als du selbst

Я вижу так много в тебе, даже больше, чем ты.

Ich glaub, du bist das Teil,

Кажется, ты та деталь,

Was mein Puzzle zusammenhält

Которая не даёт моему пазлу распасться.

Wir war'n nicht immer einig

Мы не всегда были согласны друг с другом

Und auch nicht immer cool,

И не всегда сдержанными,

Doch wenn ich traurig war,

Но, когда мне было грустно,

Wer war dann da? Ja, immer du,

Кто был рядом? Да, всегда ты,

Und ich zähl' noch auf uns,

И я ещё рассчитываю на нас,

Auch wenn es schwer scheint

Даже если это кажется сложным.

Ich weiß, dass was zusammengehört,

Я знаю, что-то нас связывает

Auch zusammenbleibt

И не даёт расстаться.

Ja, du bist mehr als nur ein Teil von mir

Да, ты больше, чем просто часть меня.

Du bist der Teil, der mir fehlt

Ты та деталь, которой мне не хватает.

Und weil ich nur mit dir zufrieden bin,

И потому, что я счастлива только с тобой,

Bist du das Teil, das mir fehlt

Ты та деталь, которой мне не хватает.

[2x:]

[2x:]

Und deshalb halt ich dich fest,

И поэтому я держу тебя крепко,

Halt ich dich fest, halt ich dich fest,

Держу тебя крепко, держу тебя крепко,

Denn du bist mehr als nur ein Teil von mir

Ведь ты больше, чем просто часть меня,

Du bist der Teil, der mir fehlt

Ты та деталь, которой мне не хватает.

Seit Stunden sitz ich da

Часами сижу я здесь

Und denke nach und nach,

И задумываюсь над тем,

Ob ich noch richtig bin, ob alles Sinn ergab

В правильном ли я месте, всё ли имеет смысл.

Doch die Fragen

Но на эти вопросы

Kann ich leider nicht beantworten

Я, увы, не могу ответить.

Kann keine Fehler mehr,

Больше не могу ни за ошибки,

Ja, kein Scheitern verantworten

Ни за неудачи нести ответственность.

Wo ist die Zeit nur hin?

Куда девается время?

Sie rinnt mir durch die Finger

Оно утекает сквозь пальцы,

Und mit jeder Nacht allein

И с каждой ночью

Werden die Ängste schlimmer

Страхи усиливаются.

Ich stell mir vor wie's war,

Я представляю, как это было:

Ich in deinem Arm

Я в твоих объятиях –

Der Grund weshalb

По этой причине

Die Nächte nicht mehr schlaflos war'n

Ночи больше не были бессонными.

Ja, du bist mehr als nur ein Teil von mir

Да, ты больше, чем просто часть меня.

Du bist der Teil, der mir fehlt

Ты та деталь, которой мне не хватает.

Und weil ich nur mit dir zufrieden bin,

И потому, что я счастлива только с тобой,

Bist du das Teil, das mir fehlt

Ты та деталь, которой мне не хватает.

[2x:]

[2x:]

Und deshalb halt ich dich fest,

И поэтому я держу тебя крепко,

Halt ich dich fest, halt ich dich fest,

Держу тебя крепко, держу тебя крепко,

Denn du bist mehr als nur ein Teil von mir

Ведь ты больше, чем просто часть меня,

Du bist der Teil, der mir fehlt

Ты та деталь, которой мне не хватает.