Темный режим

Abschiedsbrief

Оригинал: Anna Trümner

Предсмертная записка

Перевод: Никита Дружинин

[Finity:]

[Finity:]

Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden

Говорят, время лечит любые раны.

Guck, dir fehlt nur 'ne Sekunde!

Слушай, тебе нужна всего лишь секунда!

Lass dich fall'n,

Расслабься,

Sag, wie lang hast du gezweifelt?

Скажи, как давно ты сомневалась?

Zu oft allein,

Слишком часто одна,

Doch das kannst du dir nicht leisten

Но на это ты не можешь решиться.

Antidepressiva gegen Kopfschmerzen

Антидепрессанты против головных болей –

So viele, bis der Kopf leer ist

Столько, пока голова не опустеет.

Gedanken sind nichts wert in deiner Welt

Мысли ничего не стоят в твоём мире.

Je mehr du schläfst, desto mehr bist du am Leben

Чем больше ты спишь, тем больше ты жива.

Doch es hält nicht lange an,

Но это продлится недолго,

Denn irgendwann klingelt der Wecker dich wach

Ведь однажды будильник разбудит тебя.

Schüsse in die Luft bis zum Letzten der Stadt

Выстрелы в воздух до самых окраин города.

Sie könn'n dich hören, sie haben's geschafft

Они слышат тебя, они справились с этим.

Kannst du sie hör'n? Hab keine Angst

Ты слышишь их? Не бойся –

Und auf einmal bist du mehr,

И неожиданно оказывается, что ты больше,

Mehr als nur ein Schwarzweißbild,

Больше, чем чёрно-белое изображение,

Das sich verändert, wenn du's färbst

Которое меняется, когда ты его окрашиваешь;

Mehr als nur 'ne Grenze zu dei'm Herz,

Больше, чем рубеж к твоему сердцу,

Denn du hast dich entschieden

Ведь ты сделала выбор

Zwischen Leben oder...

Между жизнью и...

[Anna Trümner:]

[Anna Trümner:]

Es tut mir leid, so leid, hey

Мне жаль, так жаль.

Es tut mir leid, so leid, hey

Мне жаль, так жаль.

Der Schmerz war zu groß

Было слишком больно,

Und ich war zu schwach, ey, ey

А я была слишком слаба.

Es tut mir leid, so leid, hey

Мне жаль, так жаль.

Ich bin jetzt an einem besseren Ort,

Теперь я в лучшем месте,

Und wenn du das liest, dann bin ich schon fort

И, если ты это читаешь, меня уже нет.

[Anna Trümner:]

[Anna Trümner:]

Sie sitzt allein in ihrem Zimmer

Она сидит одна в своей комнате,

Und sie weint, und sie weint

И она плачет, и она плачет.

Sie weiß nicht mehr weiter,

Она не знает, что делать дальше,

Weil alles so sinnlos erscheint

Потому что всё кажется таким бессмысленным.

Was hat sie nur falsch gemacht?

Что она сделала не так?

Warum muss sie so leiden?

Почему она должна так страдать?

Der Schmerz ist so groß

Очень больно,

Und sie beginnt sich in die Arme zu

И она пытается взять себя в руки.

Sie bestraft sich dafür,

Она наказывает себя за то,

Dass sie nicht gut genug ist,

Что недостаточно хороша,

Und vor lauter Trauer und Wut

И от сильной печали и злобы

Braucht es nicht mehr lange,

Не понадобится больше времени,

Bis sie eine Entschuldigung trifft

Чтобы она нашла оправдание.

[Anna Trümner:] [2x:]

[Anna Trümner:] [2x:]

Es tut mir leid, so leid, hey

Мне жаль, так жаль.

Es tut mir leid, so leid, hey

Мне жаль, так жаль.

Der Schmerz war zu groß

Было слишком больно,

Und ich war zu schwach, ey, ey

А я была слишком слаба.

Es tut mir leid, so leid, hey

Мне жаль, так жаль.

Ich bin jetzt an einem besseren Ort,

Теперь я в лучшем месте,

Und wenn du das liest, dann bin ich schon fort

И, если ты это читаешь, меня уже нет.