He Sleeps in a Grove
Он спит в роще
Cold breeze blows in a misty grove
Холодные ветра гуляют в туманной роще,
Making dying leaves fall on the forgotten one
Заставляя мёртвые листья падать, укрывая собой всеми забытого,
Sleeping in a frost-covered ground
Спящего на скованной морозами земле,
Waiting for someone to find his lonely grave
Ожидающего кого-нибудь, кто сможет найти его одинокую могилу.
And so did winter come over the grove
И так он пережил зиму в роще,
With beautiful pure white snow
Что прибыла с прекрасным белоснежным снегом,
Covering all tracks of struggle and fight
Заметая все следы сражений и борьбы
of an ending life
За увядающую жизнь.
On a grove sleeping
В роще засыпая,
Silently sighing
Тихо вздыхая,
Lonely forgotten this wandering soul
Одинокая, забытая, блуждающая душа.
Coldness is creeping
Холода подкрадываются
Only one sleeping
К одиноко спящему
In the grove covered with cold winter snow
В роще, укрытому холодным зимним снегом.
Northern winter in darkness and cold
Северная зима во мраке и холоде
Makes the icy tears spring in his lonely soul
Заставляет цвести ледяные слёзы в его одинокой душе.
Sitting next to his own frozen corpse
Сидя рядом с собственным окоченевшим трупом,
He wishes he could rest and haunt no more
Он желает обрести покой и прекратить скитания.
After the winter came a blooming spring
После зимы наступила цветущая весна,
White wood anemones within
С белыми лесными анемонами.
Where his body rested flowers turned red
Там, где покоилось его тело, цветы покраснели,
As if marking his bloodstained bed
Словно указывая тем самым на его кровавое ложе.