Темный режим

J'en Ai Marre

Оригинал: Alizée

Мне надоело

Перевод: Вика Пушкина

J'ai la peau douce

Моя нежная кожа...

Dans mon bain de mousse

В ванне с пеной,

Je m'éclabousse,

Я брызгаюсь,

J'en ris

Я смеюсь!

Mon poisson rouge

Моя золотая рыбка...

Dans mon bain de mousse

В ванне с пеной,

Je l'emmitoufle, je lui dis

Я окунаю ее, я ей говорю:

J'ai pas de problèmes,

У меня нет проблем,

Je fainéante

Я бездельничаю,

Pas de malaises,

Нет болезней,

Je fainéante

Я бездельничаю,

Dans l'eau je baigne,

В воде, в которой я купаюсь,

C'est l'important

Это кажется важным...

Bien à mon aise, dans l'air du temps

Это мое удовольствие в данный момент

J'ai la peau douce

Моя нежная кожа...

Dans mon bain de mousse

В ванне с пеной,

Je brule à l'ombre

Я пылаю в тени

Des bombes

От вспышек бомб,

Tout est délice,

Всё вокруг наслаждение,

Délit docile

Как будто в мягкой постели,

Je fais la liste

Я составляю список

Des choses

Вещей,

Qui m'indisposent

Которые меня огорчают:

[Chorus:]

[Припев:]

J'en ai marre de ceux qui pleurent

Мне надоели те, кто вечно плачет,

Qui ne roule qu'a 2 a l'heure

Те, кто вечно все не успевает,

Qui se lamentent et qui s'fixent

Те, кто любит жаловаться и кто зацикливается

Sur l'idee d'une idee fixe

На никчемной идее из такой же идеи-фикс,

J'en ai marre de ceux qui ralent

Мне надоели те, кто тратит время на осуждение

Des extremistes a 2 balles

Этих экстремистов, не стоящих внимания,

Qui voient la vie tout en noire

Надоели те, кто видит мир в мрачных тонах,

Qui m'expedient dans l'cafard

Кто погружает меня в хандру,

J'en ai marre de la grande soeur

Мне надоела старшая сестра,

Qui gemit tout et qui pleure

Вечно охающая, вечно рыдающая,

Marre de la pluie, des courgettes

Надоел постоянный дождь, надоели кабачки,

Qui m'font vomir sous la couette

От которых меня тошнит под одеялом,

J'en ai marre de ces cyniques

Мне надоели циничные люди

Et dans les pres les colchiques

И, напоследок, цветы-безвременники,

J'en ai marre d'en avoir marre

Мне надоело, что мне все это надоедает...

Aussi...

И еще...

J'ai la peau douce

Моя нежная кожа...

Dans mon bain de mousse

В ванне с пеной,

Pas de secousses sismiques

Я вне сейсмических поясов,

Je me prélasse

Я наслаждаюсь

Et me délasse

И я расслабляюсь,

C'est mon etat aquatique

Это мое маленькое государство-акватория,

Y'a comme un hic!

Вот так-то!

[Chorus:]

[Припев:]

J'en ai marre de ceux qui pleurent

Мне надоели те, кто вечно плачет,

Qui ne roule qu'a 2 a l'heure

Те, кто вечно все не успевает,

Qui se lamentent et qui s'fixent

Те, кто любит жаловаться и кто зацикливается

Sur l'idee d'une idee fixe

На никчемной идее из такой же идеи-фикс,

J'en ai marre de ceux qui ralent

Мне надоели те, кто тратит время на осуждение

Des extremistes a 2 balles

Этих экстремистов, не стоящих внимания,

Qui voient la vie tout en noire

Надоели те, кто видит мир в мрачных тонах,

Qui m'expedient dans l'cafard

Кто погружает меня в хандру,

J'en ai marre de la grande soeur

Мне надоела старшая сестра,

Qui gemit tout et qui pleure

Вечно охающая, вечно рыдающая,

Marre de la pluie, des courgettes

Надоел постоянный дождь, надоели кабачки,

Qui m'font vomir sous la couette

От которых меня тошнит под одеялом,

J'en ai marre de ces cyniques

Мне надоели циничные люди

Et dans les pres les colchiques

И, напоследок, цветы-безвременники,

J'en ai marre d'en avoir marre

Мне надоело, что мне все это надоедает...

Aussi...

И еще...

Badabam...

Ба-да-бам...

[Chorus:]

[Припев:]

J'en ai marre de ceux qui pleurent

Мне надоели те, кто вечно плачет,

Qui ne roule qu'a 2 a l'heure

Те, кто вечно все не успевает,

Qui se lamentent et qui s'fixent

Те, кто любит жаловаться и кто зацикливается

Sur l'idee d'une idee fixe

На никчемной идее из такой же идеи-фикс,

J'en ai marre de ceux qui ralent

Мне надоели те, кто тратит время на осуждение

Des extremistes a 2 balles

Этих экстремистов, не стоящих внимания,

Qui voient la vie tout en noire

Надоели те, кто видит мир в мрачных тонах,

Qui m'expedient dans l'cafard

Кто погружает меня в хандру,

J'en ai marre de la grande soeur

Мне надоела старшая сестра,

Qui gemit tout et qui pleure

Вечно охающая, вечно рыдающая,

Marre de la pluie, des courgettes

Надоел постоянный дождь, надоели кабачки,

Qui m'font vomir sous la couette

От которых меня тошнит под одеялом,

J'en ai marre de ces cyniques

Мне надоели циничные люди

Et dans les pres les colchiques

И, напоследок, цветы-безвременники,

J'en ai marre d'en avoir marre

Мне надоело, что мне все это надоедает...

Badabam...

Ба-да-бам...