À Contre-Courant
Против течения
Nos univers à contre-courant
Наши миры противоречивы,
Tout à l'envers... pas pour longtemps!
В них всё наоборот... но это ненадолго!
Quand tu es sur terre
Когда окажешься на земле,
Mets-moi au courant
Впусти меня в поток,
Que j'imagine nos fusions
И я представлю наше слияние.
On se désire
Мы желаем друг друга
Sous haute-tension
Словно под высоким напряжением,
Mais pas de prises
Но нервам не нужны разъемы,
De nerfs, je con... ...cilie tes rires
Я усмиряю твой смех
Et mes électrons
И свой поток электронов,
Un bal de vie, bal de ballons
Это танец жизни, танец воздушных шаров.
Rien d'ordinaire
И всё необыкновенно,
Rien que du bon temps
Это всего лишь отдых,
Tête à l'envers... pas trop longtemps
Когда в голове всё смешалось... но ненадолго.
Quand tu es sur terre
Когда окажешься на земле,
Mets-moi au courant
Впусти меня в поток,
Que je devine les intentions
И я разгадаю твои намерения.
On s'électrise: tension maximale
Мы наэлектризованы: напряжение на пике,
Les corps-circuits de deux amants
Сплетенные тела двух любовников,
On s'illumine lumière animale
Мы светимся диким огнем,
L'école de l'é... ...lectro-aimant
Наука электромагнетизма.
Retrouver le sens de la vie, je pense
Я думаю снова найти смысл жизни,
Passe par l'ennui
[Поток жизни] течет сквозь скуку,
Quand toi, tu es parti
Когда тебя, тебя нет.
Retrouver les sens
Вернуть чувства,
Moments qui s'insolencent
Моменты дерзости,
Des défilés de doigts, de mon envie de toi
Прогулку твоих пальцев, мое желание к тебе.
Quand le courant passe, aussi la menace
Когда поток уходит, уходит и опасность,
Du temps qui se barre, du temps qui nous sépare
Которую несет время, что убегает и разлучает нас,
Et le courant passe, j'ai en moi l'audace
И поток минует, а во мне смелость
Du champ magnétique, et ça c'est magnifique!
Электрического поля, и это поразительно.
Nos univers à contre-courant
Наши миры противоречивы,
Reviens sur terre
Возвращайся на землю,
Et pour de bon quand tu m'espères
И когда дождешься меня,
Mets-moi au courant
Впусти меня наконец в свой поток,
Que j'envisage une rébellion
И я спланирую бунт,
On se statique
Между нами возникает статическое электричество,
Quand je lui dis non
Когда я говорю ему "нет",
Pas plus de six allocutions
У тебя есть не больше шести слов на прощенье -
Il me panique d'électrocution
Он пугает меня поражением током,
Mon isolant c'est la passion
Мой изолятор — это страсть.
[3x:]
[3x:]
Retrouver le sens de la vie, je pense
Я думаю снова найти смысл жизни,
Passe par l'ennui
[Поток жизни] течет сквозь скуку,
Quand toi, tu es parti
Когда тебя, тебя нет.
Retrouver les sens
Вернуть чувства,
Moments qui s'insolencent
Моменты дерзости,
Des défilés de doigts, de mon envie de toi
Прогулку твоих пальцев, мое желание к тебе.
Quand le courant passe, aussi la menace
Когда поток уходит, уходит и опасность,
Du temps qui se barre, du temps qui nous sépare
Которую несет время, что убегает и разлучает нас,
Et le courant passe, j'ai en moi l'audace
И поток минует, а во мне смелость
Du champ magnétique, et ça c'est magnifique!
Электрического поля, и это поразительно.