Idéaliser
Идеализировать
Elle est seule sur le sol
Вот, на земле она осталась одна.
Coulant sous l'alcool
Пропускает бутылку одна за одной.
Le vermis se craquelle
Поеден червями и развалился
Sous l'idole
Её идол былой.
Se poudrer le faciès
Под слоем пудры она прячет лицо,
Enrober de soie
Кутается в шелковом пальто.
Ce qui blesse et qu'on laisse
Пусть это больно, зато потом
Derrière soi
Она всё же вернется домой.
Idéaliser,
Идеализировать
Un passé brisé
Ветер, что подул,
Pas réaliser
И невозможно понять,
Qu'il n'est plus là
Что прошлого не вернуть.
Idealiser
Идеализировать,
Juste supposer
Просто представить,
Qu'elle a tout osé
Она решимости полна,
Et lui poser
И дарит ему
Un dernier baiser
Последний поцелуй.
Un baiser
Поцелуй...
Ses pas ont défilé
Её больше никто никуда не приглашает,
Dans toutes les nuits blanches
Даже в какие-то ночные рестораны.
Blanche-neige exhibée
Эту белоснежку все вокруг направляют
Aux archanges
К небесным архангелам.
Il neige sur Downtown,
В городе с неба падает снег,
Fin des seventies
Но для конца семидесятых
Le temps c'est de l'automne
Осенью это обычное явленье,
Sans surprise
Ничего удивительного в этом нет.
Idéaliser
Идеализировать
Un passé brisé
Ветер, что подул,
Pas realiser
И невозможно понять,
Qu'il n'est plus là
Что прошлого не вернуть.
Idéaliser
Стать идеалом,
Se faire une beauté
Стать ещё красивее,
Retourner la scene
Вернуться на сцену -
Viser
Вот её цель.
L'aller sans retour
Уйти безвозвратно,
Le saut dans le vide
Прыгнуть в пустоту,
La petite club-kid
В маленьком кид-клубе
N'aime plus le jour
Ведь жизнь она больше не любит...
Idéaliser
Стать идеалом
Juste supposer
Просто представить,
Qu'elle a tout osé
Что она сама решительность,
Et lui poser
И подарить ему
Un dernier baiser
Последний поцелуй.