Темный режим

Prima Notte D'amore

Оригинал: Al Bano & Romina Power

Первая ночь влюбленных

Перевод: Вика Пушкина

Prima notte d'amore

Первая ночь влюбленных,

Fra paura e pudore

Страх преодоленный

La voglia di te.

И желанье твое.

I tuoi lunghi silenzi

Остановки случались,

Spettinati dal vento,

Волосы растрепались

Quel tuo caldo caffe.

И я варил кофеек.

Prima notte d'amore,

Первая ночь влюбленных,

Folle danza nel cuore,

Стук сердец раскаленных,

Le stelle lassu.

Звездное полотно.

Poi quel gallo impazzito,

Петух криком занудным

Da quel cielo schiarito

Приветствует утро

Che ci univa di piu.

Нас связало оно.

Piano piano, amore mio,

Тише, тише, мой родной,

La tua donna ero io.

Твоя женщина с тобой.

Piano piano, amore mio.

Тише, тише, дорогая,

Il tuo uomo ero io.

Твой мужчина я, родная.

Insidiosa di sera

Ты коварная ночью,

Ma un angelo al sole

Днем, как ангел ты точно,

Di giorno sei tu.

Словно солнечный свет.

Soprattutto eloquente,

Взгляд твой красноречивый

Quel tuo sguardo innocente,

Невинно-наивный

Ci che vuole so giа.

Выдает твой секрет.

Anche quando i vestiti

Когда твоя одежда

La tua pelle abbronzata

Загорелое тело

Ricoprono ormai

Начинает скрывать,

Fantasia che mi tenta

В голове сотни планов

Nuovi modi m'invento

Возникают спонтанно

Per non perderti mai.

Как тебя удержать.

Piano piano, amore mio,

Тише, тише, мой родной,

La tua donna sono io.

Твоя женщина с тобой.

La tua donna sono io.

Твой мужчина я, родная,

Piano piano, amore mio.

Тише, тише, дорогая.

Ogni giorno d'amore

День любви посвящаем,

Ogni notte fermare

Ночью мы ощущаем —

Il tempo che va.

Время может стоять.

Fantasia che mi tenta

В голове сотни планов

Nuovi modi m'invento

Возникают спонтанно

Per non perderti mai.

Как тебя удержать.

Piano piano, amore mio,

Тише, тише, мой родной,

La tua donna sono io.

Твоя женщина с тобой.

Di sicuro, amore mio,

Я уверен, дорогая,

Il tuo uomo sono io.

Твой мужчина я, родная.