Темный режим

Let Us Burn

Оригинал: Within Temptation

Дай нам сгореть

Перевод: Олег Крутиков

The darkness has come to the roses.

Тьма опустилась на розы,

The fire is reaching the end.

Огню наступает конец.

The colors that I have created

Цвета, созданные мной,

Are suddenly flying away.

Медленно улетают прочь.

I'm not fighting myself will not follow,

И я не борюсь с собой в будущем,

Cause my choices are mine. It's my fate.

Потому что мой выбор — мой. Это моя судьба.

And I'll never bow down

И я никогда не склонюсь

From the sorrow.

Перед грустью,

I'll face all that is coming my way,

Я выстою перед всем, что встретится мне на пути,

denying the devil of silence

Отрицающий Дьявола молчания,

embracing the world on the edge

Обнимающий мир на острие.

Let us burn,(le-eeeet), let us burn (le-eeeet)

Дай нам сгореть (дай!), дай этому сгореть

And light up the skies here tonight.

И осветить ночное небо.

Let us burn,(l-eeeet), let us burn (le-eeeet)

Дай нам сгореть (дай!), дай этому сгореть,

In this fire that makes us yearn.

И огонь изменит свет.

Whoah we're fighting our fear of the silence

Мы сражаемся со страхом безмолвия,

we're running through walls where they stand

Мы прорываемся сквозь стены.

Let us burn, let us burn, let us burn

Дай нам сгореть, дай нам сгореть, дай нам сгореть

I'm searching no more for tomorrow

Я больше не ищу завтрашнего дня,

I reach for the skies while I can.

Тянусь к небу, пока могу.

The unknown will always be waiting

Неизвестное всегда будет ждать моего последнего дня,

my last day i've jump in its hands.

Дня, когда я сама прыгну к Нему в руки.

I'm not fighting myself will not follow,

И я не ищу себя в будущем,

Cause my choices are mine. It's my fate.

Потому что мой выбор — мой. Это моя судьба.

And I'll never bow down

И я никогда не склонюсь

From the sorrow.

Перед грустью,

I'll face all that is coming my way,

Я выстою перед всем, что встретится мне на пути,

denying the devil of silence

Отрицающий Дьявола молчания,

embracing the world on the edge

Обнимающий мир на острие.

Let us burn,(le-eeeet), let us burn (le-eeeet)

Дай нам сгореть (дай!), дай этому сгореть

And light up the skies here tonight.

И осветить ночное небо.

Let us burn,(l-eeeet), let us burn (le-eeeet)

Дай нам сгореть (дай!), дай этому сгореть,

In this fire that makes us yearn.

И огонь изменит свет.

Whoah we're fighting our fear of the silence

Мы сражаемся со страхом безмолвия,

we're running through walls where they stand

Мы прорываемся сквозь стены.

Let us burn, let us burn, let us burn

Дай нам сгореть, дай нам сгореть, дай нам сгореть

Why, why don't you let me burn?

Почему, почему ты не даешь мне сгореть?

Why don't you count down and break out and let me burn?

Почему бы тебе не спуститься вниз, вырваться и позволить мне сгореть?

Oh, why, why don't you let me burn?

О! Почему, почему ты не даешь мне сгореть?

Why don't you let me burn?

Почему ты не дашь мне сгореть?

Oh, Why?

О, почему

Chasing the demons in my mind

Погоня за демонами моего сознания,

Oh why, am I

О, почему, почему,

Waiting for change throwing me to the ground

Через ожидание изгнания я выросла?...

Now darkness has come to the roses.

Тьма опустилась на розы,

The fire is reaching the end.

Огню наступает конец.

Let us burn,(le-eeeet), let us burn (le-eeeet)

Дай нам сгореть (дай!), дай этому сгореть

And light up the skies here tonight.

И осветить ночное небо.

Let us burn,(l-eeeet), let us burn (le-eeeet)

Дай нам сгореть (дай!), дай этому сгореть,

In this fire that makes us yearn.

И огонь изменит свет.

Whoah we're fighting our fear of the silence

(Этот огонь заставит нас кричать)

we're running through walls where they stand

Мы сражаемся со страхом безмолвия,

Let us burn, let us burn, let us burn

Мы прорываемся сквозь стены.

Видео