Темный режим

Una Domenica Italiana

Оригинал: Toto Cutugno

Итальянское воскресенье

Перевод: Олег Крутиков

C'è chi sogna di sfondare in politica

Кто-то мечтает пробиться в политику,

C'è chi invece in ogni cosa fa polemica

Кто-то затевает спор по каждому поводу,

C'è chi guarda tutto il giorno la TV

Кто-то днями напролёт пялится в телевизор,

C'è chi di pubblicità non ne può più

Кто-то уже не выносит рекламы.

C'è chi soffre con la dieta macrobiotica

Кто-то пытается с помощью диеты стать долгожителем,

C'è chi invece se ne sbatte dell'estetica

Кого-то вместо этого волнует эстетика,

Due milioni e un parrucchino sur la tête

Два миллиона за парик,

Centomila e un bel ciuffetto di moquette

Сто тысяч за прекрасный ковёр,

Se tutti i tuoi problemi sono qua...

И если в этом и есть все твои проблемы...

Ma... la... domenica italiana

Но оно... итальянское воскресенье,

C'è qualcuno che ti ama

Есть кто-то, кто любит тебя,

La schedina fra le dita

И лотерейный билет, что ты вертишь в руке,

Può cambiare la tua vita

Может изменить всю твою жизнь.

Ma... la... domenica italiana

Но оно... итальянское воскресенье,

E' una domenica serena

Спокойное воскресенье,

E se vai a cercar fortuna in America

А если ты собрался искать счастье в Америке,

Ti accorgi che l'America sta qua

Так оглянись — Америка уже здесь.

C'è chi soffre d'esterofilia cronica

Кто-то сходит с ума по всему иностранному,

Mentre il Made in Italy scoppia in America

Тогда как "Сделано в Италии" — знак качества для Америки.

C'è Madonna che ti inchioda alla TV

Мадонна заполнила собой все экраны,

C'è Cutugno non ne posso proprio più

А Кутуньо теперь не у дел.

C'è chi va allo stadio e con la donna sciopera

Кто-то тратит все деньги на женщин,

C'è chi invece mangia a sbafo dalla suocera

Кто-то, напротив, у тёщи дармоедствует.

C'è chi tenta un po' d'amore sul sofa

Кто-то предаётся любовным утехам на диване,

C'è chi rientra con il traffico in città

Кто-то у города в пробке стоит.

Se tutti i tuoi problemi sono qua...

И если в этом и есть все твои проблемы...

Ma... la... domenica italiana

Но оно... итальянское воскресенье,

C'è qualcuno che ti ama

Есть кто-то, кто любит тебя,

Le ragazze innamorate

Влюблённые девушки

Con le gonne stropicciate

С потёртыми юбками...

Ma... la... domenica italiana

Но оно... итальянское воскресенье,

E' una domenica serena

Спокойное воскресенье,

E se vai a cercar fortuna in America

А если ты собрался искать счастье в Америке,

Ti accorgi che l'America sta qua

Так оглянись — Америка уже здесь.