Темный режим

Donna, Donna Mia

Оригинал: Toto Cutugno

Моя женщина

Перевод: Вика Пушкина

Tu, che strano, davvero tu

Ты... так странно в себя ушла,

Accendi la tua TV

Свой "телик" врубаешь сама,

E non parli, non ridi piu,

Всё грустнее, день ото дня,

Non dirmi che non ti va piu

Ни в чём не упрекая меня.

Dai non far quella faccia li,

Губки постно не поджимай.

Non e certo finita qui,

Всё при нас, не переживай.

Un po fragile, un po insicura,

Хоть и маешься, хлебнувши разлада,

Non dirmi che non sei piu mia.

Ты всё та жа, не спорь, моя лада.

Mia,mia,

Лада, лада,

Mia donna, donna mia!

Моя женщина родная!

Mia, mia, mia

Лада, лада, лада...

Mia, non dirmi che tu

Лада! Не вздумай уйти,

Vuoi andare via!

Не пугай, не надо!

Mia!

Лада!

Nella mente, nel cuore, mia!

Ты душе моей и сердцу — радость.

Nei miei giorni e nel tempo, mia!

В днях моих и бытие — моя радость.

Non tremar, non aver paura,

Не дрожи, себя мучить не надо.

Non sei un'avventura e sei mia.

Ты не блажь, ты любовь моя, лада!

Nei tuoi sogni proibiti, mia,

В грешных снах себя видишь моею,

Nei miei sogni proibiti, mia,

В грешных снах тебя вижу моею.

Un po donna, un po bambina,

Моя женщина с детской улыбкой.

Sorridi e mi vieni vicina.

Ей одной мне становишься близкой.

Piu di questo che vuoi di piu

Что мне сделать, скажи же на милость,

Dirmi cosa ti manca in piu.

Чтобы ты, как прежде, светилась.

Un po fragile, un po insicura,

Верь мне, зря себе нервы щекочешь.

To amo e lo sai, che sia mia.

Ты женщина моя и ей быть хочешь.

Mia, mia,

Лада, лада,

Mia donna, donna mia!

Моя женщина родная!

Mia, mia, mia...

Лада, лада, лада...

Mia, non dirmi che tu

Лада! Не вздумай уйти,

Vuoi andare via!

Не глупи, не надо!

Mia!

Лада!

Nella mente, nel cuore, mia!

Ты душе моей и сердцу — радость!

Nei miei giorni e nel tempo, mia!

В днях моих и бытие — моя радость!

Non tremar, non aver paura,

Не дрожи, себя мучить не надо,

Non sei un'avventura e sei mia.

Ты не блажь, ты судьба моя, лада!

Nei tuoi sogni proibiti, mia.

В грешных снах себя видишь моею,

Nei miei sogni proibiti, mia.

В грешных снах тебя вижу моею.

Un po donna, un po bambina,

Моя женщина с детской улыбкой,

Sorridi e mi vieni vicina.

Ей одной мне становишься близкой.

Na na na na na na na na

На на на на на на на на

Na na na na na na na na

На на на на на на на на

Non tremar, non aver paura.

Страх забудь, я люблю тебя очень.

Ti amo e lo sai che sia mia.

Ты женщина моя и быть ей хочешь.