Темный режим

The Other Side of Him

Оригинал: Toby Keith

По другую сторону от него

Перевод: Олег Крутиков

Standing on the other side of him, a little dress I didn't know

Стоит по другую сторону от него, в коротком платье, что мне незнакомо,

Something new done to her hair, was a girl I used to hold

Ее волосы уложены в новую прическу, девушка, которую раньше обнимал я.

As close as we once were, further than I've ever been

Они так близки, как однажды были близки мы, а теперь дальше, чем когда-либо.

She's a million miles away standing on the other side of him

Она, в миллионе миль отсюда, стоит по другую сторону от него.

Nothing but a ghost of the love we used to know

Ничего не осталось, кроме призрака любви, которая когда-то была между нами.

They say that's the way it goes when it don't go easy

Говорят, когда любовь приходит, она не бывает беззаботной.

Guess I brought it on myself. She loves someone else

И я испытал это на себе. Она любит кого-то другого.

And I can't help but wonder if she sees me

Мне ничего не остается, кроме как гадать, видит ли она меня.

Standing on the other side of him, broken as I can be

Я стою по другую сторону от него, сломленный, насколько это возможно,

Wishing it was him standing on the other side of me

И мечтаю, чтобы это он стоял по другую сторону от меня.

I don't have to wonder where she is, who she's with, or how she's been

Мне не нужно задаваться вопросами, где она, с кем она, как у нее дела.

I see all I need to see standing on the other side of him

Я знаю все ответы, стоя по другую сторону от него.

Nothing but a ghost of the love we used to know

Ничего не осталось, кроме призрака любви, которая когда-то была между нами.

They say that's the way it goes when it don't go easy

Говорят, когда любовь приходит, она не бывает беззаботной.

Guess I brought it on myself. She loves someone else

И я испытал это на себе. Она любит кого-то другого.

And I can't help but wonder if she sees me

Мне ничего не остается, кроме как гадать, видит ли она меня.

Standing on the other side of him. Further than I've ever been

Стоит по другую сторону от него. Теперь я дальше, чем когда-либо.

She's a million miles away, standing on the other side of him

Она, в миллионе миль отсюда, стоит по другую сторону от него.