Темный режим

The One

Оригинал: Theory Of A Deadman

Единственная

Перевод: Никита Дружинин

When you come around I don't really know what to say

Смотря тебе в след, я не нахожу слов.

My mind is racing with thoughts that I can't erase

Мой разум поражён мыслями, их не побороть.

Like if we've had a house to call our own

Грежу о нашем общем доме,

If we had a little girl would she have your nose

О нашей дочери... у неё твой нос.

This voice inside won't leave me alone

Этот голос внутри не оставляет меня.

Cause I wonder if we could've made it last

Что же мешает пережить нам это?

I wonder if we gave it all we had

Почему бы не приложить еще немного усилий?

Or if our tempers got the best of us

Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё?

I wonder if I could've been a better man

Быть может, стану лучше,

Maybe you'd be with me till the end

И ты останешься со мной.

Cause even though we're said and done

Забудем всё, что сказано и сделано,

I still wonder if you could've been the one

Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной.

When you come around you always ask if I'm okay

Уходя ты спрашиваешь, как я.

I tell you that I'm fine yeah just like a guy would say

"Всё хорошо", — что еще может ответить мужчина.

I know you know something's wrong

Вижу, ты чувствуешь, что что-то не так,

Cause you know me better than anyone

Ведь знаешь меня как никто другой.

The truth is I never felt more alone

На самом деле мне еще никогда не было так одиноко...

Cause I wonder if we could've made it last

Что же мешает пережить нам это?

I wonder if we gave it all we had

Почему бы не приложить еще немного усилий?

Or if our tempers got the best of us

Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё?

I wonder if I could've been a better man

Быть может, стану лучше,

Maybe you'd be with me till the end

И ты останешься со мной.

Cause even though we're said and done

Забудем всё, что сказано и сделано,

I still wonder if you could've been the one

Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной.

When you come around I don't really know what to say

Смотря тебе в след, не подберу слов,

I just really fucking miss you and that will never change

Я просто чертовски скучаю и буду скучать.

Cause I wonder if we could've made it last

Что же мешает пережить нам это?

I wonder if we gave it all we had

Почему бы не приложить еще немного усилий?

Or if our tempers got the best of us

Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё?

I wonder if I could've been a better man

Быть может, стану лучше,

Maybe you'd be with me till the end

И ты останешься со мной.

Cause even though we're said and done

Забудем всё, что сказано и сделано,

I still wonder if you could've been the one

Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной.

Could've been the one, you were the one, one

Останься моей единственной, ты всегда ей была.

I still wonder if you could've been the one

И я по-прежнему грежу об этом.