Темный режим

Since You've Been Gone

Оригинал: Theory Of A Deadman

С тех пор, как ты ушла

Перевод: Олег Крутиков

It seems that nothing ever goes my way

Кажется, что пустота никогда не покинет мою жизнь,

Since you broke my heart when you left that day

Ты разбила мне сердце, когда ушла в тот день.

There's nowhere to go so just stay with me

Ведь легче уйти в никуда, чем просто остаться со мной,

Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please

И с тех пор, как ты ушла, я прошу...

To tell me you're not alright

Скажи мне, что ты не в порядке

And you needed to come home

И хочешь вернуться домой.

(Since you've been gone)

(С тех пор, как ты ушла)

To tell me you're not okay

Скажи мне, что тебе плохо,

And you needed me all along

И я очень нужен тебе

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла.

I need to hear from you

Мне нужно услышать от тебя..

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла..

It seems that every time you swear to God that you're leaving

Кажется, что каждый раз ты клянешься, что уйдешь,

I'm down on my knees beggin' you to stay

А я падаю на колени и умоляю тебя остаться.

There's nowhere to go so just stay with me

Но ведь легче уйти в никуда, чем просто остаться со мной.

Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please

И с тех пор, как ты ушла, я прошу...

To tell me you're not alright

Скажи мне, что ты не в порядке

And you needed to come home

И хочешь вернуться домой.

(Since you've been gone)

(С тех пор, как ты ушла)

To tell me you're not okay

Скажи мне, что тебе плохо,

And you needed me all along

И я очень нужен тебе

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла..

Please don't leave me here alone

Прошу, не оставляй меня здесь, одного,

Just stay awhile

Просто останься ненадолго,

Make me smile

Чтобы я улыбнулся.

Please don't leave me here alone

Пожалуйста, не оставляй меня здесь, одного,

Just stay awhile

Просто останься ненадолго

And, baby, smile

И, детка, улыбнись.

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла,

I need to hear from you

Мне нужно услышать от тебя..

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла,

I need to hear you say

Мне нужно услышать твой голос..

Tell me you're not alright

Скажи мне, что ты не в порядке

And you needed to come home

И хочешь вернуться домой.

(Since you've been gone)

(С тех пор, как ты ушла)

Tell me you're not okay

Скажи мне, что тебе плохо,

And you needed me all along

И я очень нужен тебе

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла.

I need to hear you say

Мне нужно услышать твой голос

Since you've been gone

С тех пор, как ты ушла.

Don't tell me

Нет, я не верю,

Don't tell me

Я не верю,

I need to hear you say

Я должен услышать твой голос...