Темный режим

Pinball Wizard*,

Оригинал: Taron Egerton

Волшебник пинбола

Перевод: Вика Пушкина

[Intro:]

[Вступление:]

People don't pay to see Reginald Dwight

Люди платят не за то, чтобы увидеть Реджинальда Дуайта!

They pay to see Elton John

Они платят за то, чтобы увидеть Элтона Джона!

Ever since I was a young boy I played the silver ball

Со времени своей юности я гоняю этот серебряный шар,

From Soho down to Brighton I must have played them all

От Сохо и до Брайтона — где я только не играл,

But I ain't seen nothing like him in any amusement hall

Но я не встречал таких, как он, ни в одном зале аттракционов,

That deaf, dumb and blind kid sure plays a mean pinball

Этот слепо-глухо-немой парень показывает потрясающий пинбол!

He's a pinball wizard, there has to be a twist

Он волшебник пинбола, вот новый поворот,

A pinball wizard's got such a supple wrist

У этого волшебника пинбола такие ловкие руки!

How do you think he does it? — I don't know! –

Как, по-твоему, он делает это? — Я не знаю! –

What makes him so good?

Почему он так хорош?

He stands like a statue, becomes part of the machine

Он стоит, как статуя, сливается с машиной в одно целое,

Feeling all the bumpers, always playing clean

Чувствует все бамперы, всегда играет чисто,

He plays by intuition, the digit counters fall

Играет интуитивно, продолжает набирать очки,

That deaf, dumb and blind kid sure plays a mean pinball

Этот слепо-глухо-немой парень показывает потрясающий пинбол!

He's a pinball wizard, he's scored a trillion more

Он волшебник пинбола, он выиграл больше триллиона,

A pinball wizard, the world's new pinball lord

Волшебник пинбола, новый бог в мире пинбола,

He's scoring more, he's scoring more

Он выигрывает еще больше, он выигрывает еще больше...