Honky Cat*,*
Деревенщина
When I look back, boy, I must have been green,
Когда я оглядываюсь назад, Боже, каким же зеленым я был!
Boppin' in the country, fishin' in a stream
Участвовал в деревенских драках, ходил рыбачить на речку,
Lookin' for an answer, tryin' to find a sign
Искал какого-то ответа, пытался разглядеть какой-то знак.
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Пока я не увидел огни большого города, дружище, я был слеп.
They said get back, Honky Cat,
Они сказали: возвращайся, деревенщина,
Better get back to the woods,
Лучше возвращайся в свою глушь.
Well, I quit those days and my redneck ways,
Но те дни и мои замашки реднека в прошлом,
And oh oh oh oh the change is gonna do me good
И эта перемена пойдет мне на пользу.
You better get back, Honky Cat,
Лучше возвращайся, деревенщина,
Livin' in the city ain't where it's at,
Жизнь в городе — не то, к чему стоит стремиться,
It's like tryin' to find gold in a silver mine,
Это как пытаться найти золото на серебряных копях,
It's like tryin' to drink whisky from a bottle of wine
Это как пытаться пить виски из бутылки из-под вина.
Well I read some books, and I read some magazines
Ну, я читал кое-какие книги и кое-какие журналы
About those high class ladies down in New Orleans,
О тех новоорлеанских леди из высшего класса,
And all the fools back home well, said I was a fool,
А все дураки там, дома, ну, дурень ты, говорят.
Oh believe in the Lord is the golden rule
О, веруй в Господа — вот золотое правило...
They said get back, Honky Cat,
Они сказали: возвращайся, деревенщина,
Better get back to the woods,
Лучше возвращайся в свою глушь.
Well, I quit those days and my redneck ways,
Но те дни и мои замашки реднека в прошлом,
And oh oh oh oh the change is gonna do me good
И эта перемена пойдет мне на пользу.