Темный режим

Let's Be Honest

Оригинал: Stone Sour

Давай начистоту

Перевод: Вика Пушкина

Oh disaster — I know I'm long overdue

О, несчастье! Знаю, мне давно уже пора...

There's no answer — I know I shouldn't have listened to you

Нет ответа, мне не следовало слушать тебя!

Before I let you decide, you have to know that I lied

Прежде чем я дам тебе решить, ты должна знать, что я лгал,

I only do what I do

Я просто делал, что должен.

Let's be honest — I watched you walk away

Давай начистоту, я видел, как ты уходила,

You went off to find — anything else — anything less

Ты ушла со сцены, чтобы найти что-нибудь иное, не такое значимое,

On your own...

Собственными силами...

Oh the Karma — I know it's coming for me

О, Судьба! Я знаю, она меня настигнет.

Oh no harm done — except as far as the eyes can see

О, никто не пострадал, не считая всего того, что в поле зрения.

The only issue for me, as cavalier as it seems

Единственная проблема для меня, как для кавалера, -

Is how you handle extremes — you never bother

Это то, как ты неосторожна, тебе всегда плевать!

Before I let you destroy — the very world I enjoy

Прежде чем я дам тебе разрушить тот мир, которым я наслаждаюсь,

You gotta do what you do

Ты должна сделать то, что должна.

Let's be honest — I watched you walk away

Давай начистоту, я видел, как ты уходила,

You went off to find — anything else — anything less

Ты ушла со сцены, чтобы найти что-нибудь иное, не такое значимое,

I guess...

Я так думаю...

I'm only honest — I'm only here to say, yeah

Я говорю только правду, я здесь, только чтобы сказать это, да!

You've been gone so long — everything else — is already less

Тебя так долго не было, что всё остальное уже не так значимо,

On your own...

А ты сама по себе...

I'm a Slave — I will Beg

Я Раб, я буду молиться,

All I want is something better — something that is safe

Я только хочу чего-нибудь лучшего, чего-нибудь безопасного.

You can say — you will stay

Можешь говорить, что останешься,

But I know fucking better — you will never change

Но, чёрт, я лучше знаю! Ты никогда не изменишься!

Let's be honest — I watched you walk away

Давай начистоту, я видел, как ты уходила,

You went off to find — anything else — anything less

Ты ушла со сцены, чтобы найти что-нибудь иное, не такое значимое,

I guess...

Я так думаю...

I'm only honest — I'm only here to say, yeah

Я говорю только правду, я здесь только чтобы сказать это, да!

You've been gone so long — everything else — is already less, I guess

Тебя так долго не было, что всё остальное уже не так значимо, я так думаю.

Let's be honest — I watched you walk away

Давай начистоту, я видел, как ты уходила,

You've been gone so long — everything else — is already less

Тебя так долго не было, что всё остальное уже не так значимо,

On your own...

А ты сама по себе...

On your own...

А ты сама по себе...