Темный режим

Blue Study

Оригинал: Stone Sour

Мрачные размышления

Перевод: Вика Пушкина

Somewhere between my tongue and cheek

Где-то между языком и щекой

I can feel the hands on me

Чувствую чьи-то руки на себе.

Pulls me in so we are face to face

Меня притягивает, так что мы лицом к лицу.

I don't wanna see it I don't wanna see

Я не хочу видеть это. Я не хочу видеть.

Hold my head up, can't avert my eyes

Держу голову высоко, не могу отвести взгляд,

Spots and rats on me, I don't wanna see

Я весь в пятнах, по мне бегают крысы — не хочу этого видеть.

Claw the ground up, get me out of this

Перерой землю, вытащи меня отсюда,

Never wanted this — NEVER NEEDED THIS!

Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом!

And you left me / and I left you

И ты бросила меня, и я бросил тебя,

And you left me / and I left you, too

И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже.

Chair is stained and I can't stay awake

Стул запачкан, и я не могу оставаться в сознании,

Bring forth evidence to keep me sane

Предоставь доказательство, чтобы держать меня в сознании.

I can't keep this riddle locked inside

Я не могу держать эту тайну запертой внутри,

Seven ways to keep my secrets tied

Семь способов оставить мои тайны со мной.

Can't believe this, I belong in chains

Не могу в это поверить: я закован в цепи,

Separated, it was me and something else

Расслоенный — это был я и что-то другое.

Now I'm numbing, get me out of this

Теперь я немею — вытащи меня отсюда!

Never wanted this — NEVER NEEDED THIS!

Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом!

And you left me / and I left you

И ты бросила меня, и я бросил тебя,

And you left me / oh, but then I left you and

И ты бросила меня, и я тогда бросил тебя.

And you left me / and I left you

И ты бросила меня, и я бросил тебя,

And you left me / and I left you, too

И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже.

[Solo: Jim]

[Соло: Jim]

Arms stretched out, giving thanks to pain

Руки протянуты, выражая благодарность боли.

Spotlight looking down, I'm ashamed

Прожектор смотрит вниз, я пристыжен,

Kneeling with my forehead to the ground

Преклоняя голову низко к земле.

I can't help but flinch before I'm found

Против своей воли вздрагиваю перед тем, как меня находят.

I DON'T NEED YOU! Can't you see behind?

Ты мне не нужна! Ты не умеешь читать между строк*?

Doesn't matter now — DOESN'T MATTER ANYMORE!

Не имеет значения сейчас — Больше никогда не будет иметь значения!

Maybe made me, get me out of this

Возможно, ты меня соблазнила, вытащи меня отсюда

Never wanted this — NEVER NEEDED THIS!

Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом!

And you left me / and I left you

И ты бросила меня, и я бросил тебя,

And you left me / and motherfucker, then I left you and

И ты бросила меня, и я тогда бросил тебя.

And you left me / and I left you

И ты бросила меня, и я бросил тебя,

And you left me / and I left you, too

И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже.

SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE!

В безопасности! Я только лишь хочу быть в безопасности!

SAFE! I JUST — WANT TO — BE SAFE!

В безопасности! Я только лишь хочу быть в безопасности!

SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE?

В безопасности! Разве ты не хочешь быть в безопасности?

SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE — SAFE?

В безопасности! Почему ты не позволяешь мне быть в безопасности?