Темный режим

Your God

Оригинал: Stone Sour

Твое Божество

Перевод: Олег Крутиков

What am I supposed to do now?

Что мне теперь делать?

Reveal to me this ugly thing

Покажи мне эту гадость,

I must've meddled by your head

Я, должно быть, залез в твою голову.

It's getting out of hand again

Все снова выходит из-под контроля,

Nobody sees it, but I can.

Никто этого не замечает, кроме меня.

You thought of everything, I bet

Спорю, ты все продумала,

But did you think that I might die?

Но подумала ли ты о том, что я могу умереть?

I haven't really smiled, and I don't know how long you know

Я по-настоящему и не улыбался, и я не знаю, как давно тебе известно...

Something's going to give again, something's going to give again!

Чем-то придется пожертвовать, чем-то придется пожертвовать.

I try to fight, but did you listen?

Я пытаюсь спорить, но разве ты слушаешь?

Even though you're gone, I'm never finished

Даже когда ты уходишь, мне все равно всегда остаётся что сказать.

I can never be your God

Я никогда не буду твоим Божеством,

And I don't even think I want the job, anymore.

И я даже думаю, что мне уже больше не нужна эта работа.

Say something, anything to me.

Скажи мне что-нибудь, что угодно...

I did believe, but I have doubts.

Я верил, но у меня были сомнения,

So many reasons to hold on

Столько причин держаться...

Conflicting interest, isn't it?

Противоречивые интересы, не правда ли?

I guess I'm better off in the end

Похоже, в конце концов так мне все-таки лучше,

Cause you were always there to blame

Ведь ты всегда была виновата.

I haven't felt so bad, and I don't know how long you know.

Мне не было так уж плохо, и я не знаю, как давно тебе известно...

I can't get away again, I can't get away again.

Мне не ускользнуть снова..

I try to fight, but did you listen?

Я пытаюсь спорить, но разве ты слушаешь?

Even though you're gone, I'm never finished

Даже когда ты уходишь, мне все равно всегда остаётся что сказать.

I can never be your God

Я никогда не буду твоим Божеством,

And I don't even think I want the job.

И я даже думаю, что мне уже больше не нужна эта работа.

What am I supposed to do now?

Что же мне теперь делать?

How am I supposed to live now?

Как же мне теперь жить?

All I ever did was try, but the story ends

Я только и делал, что пытался, но история подошла к концу,

So I guess I'll have to die.

И потому, видимо, мне придётся умереть.

Where am I supposed to go now?

Куда я теперь отправлюсь?

Go ahead, and go away

Давай, уходи

Go away!

Уходи