Темный режим

Running out of Time

Оригинал: Simple Plan

Время на исходе

Перевод: Олег Крутиков

It's just another day,

Это просто еще один день,

And it feels like you're still running late

И такое чувство, что ты все еще опаздываешь,

'Cause the times are gonna change,

Потому что времена изменятся,

And you're stuck in your old mentality

А ты застрял в своей старой ментальности...

You can try to lead us on,

Ты можешь попытаться вести нас дальше,

But there's no one else to blame

Но больше некого винить,

Won't be left to clean the mess

И никто не останется исправлять все,

when you're gone

Когда тебя не станет.

We're running out of time!

Наше время на исходе!

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get it

А ты просто этого не понимаешь,

Now you're watching people die,

Сейчас ты смотришь, как люди умирают,

And you still don't care

И тебе все так же наплевать.

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get that

А ты просто не понимаешь -

This is how I feel

Я вот что чувствую:

There's a million things

Есть миллион вещей, которые

I hate about you

Я ненавижу в тебе.

It's just another battle.

Это просто еще одна битва.

When you exercise your authority

Когда ты поупражняешься в своей власти,

When the dust is finally settled,

Когда пыль окончательно осядет,

Will you catch up with reality?

Догонишь ли ты реальность?

You've been waiting way too long

Ты ждал слишком долго,

Now it's time for us to pay,

Пришло наше время платить,

And we won't be looking back

И мы не будем оглядываться назад,

when you're gone

Когда тебя не станет.

We're running out of time!

Наше время на исходе!

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get it

А ты просто этого не понимаешь,

Now you're watching people die,

Сейчас ты смотришь, как люди умирают,

And you still don't care

И тебе все так же наплевать.

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get that

А ты просто не понимаешь -

This is how I feel

Я вот что чувствую:

There's a million things

Есть миллион вещей, которые

I hate about you

Я ненавижу в тебе.

(about you)

(В тебе)

About you

В тебе,

About you (about you)

В тебе (В тебе),

About you

В тебе

I don't wanna hear the same excuses

Я не хочу слышать те же самые оправдания

(don't wanna hear)

(Не хочу слышать),

I don't wanna here the same excuses

Я не хочу слышать те же самые оправдания

(don't wanna hear)

(Не хочу слышать),

I don't wanna hear your story

Я не хочу слышать твою историю.

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get it

А ты просто этого не понимаешь,

You're watching people die,

Сейчас ты смотришь, как люди умирают,

And you still don't care

И тебе все так же наплевать.

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get it

А ты просто этого не понимаешь,

If everybody dies,

Если все умрут,

Will you still don't care?

Тебе будет все так же наплевать?

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get it

А ты просто этого не понимаешь,

Now you're watching people die,

Сейчас ты смотришь, как люди умирают,

And you still don't car

И тебе все так же наплевать.

We're running out of time,

Наше время на исходе,

And you just don't get that

А ты просто не понимаешь -

This is how I feel...

Я вот что чувствую...

I don't wanna think about...

Я не хочу об этом думать...

This is how I feel

Вот что чувствую я:

There's a million things

Есть миллион вещей, которые

I hate about you

Я ненавижу в тебе.

There's a million things

Есть миллион вещей, которые

I hate about you

Я ненавижу в тебе.