Темный режим

Try

Оригинал: Simple Plan

Попытаюсь

Перевод: Олег Крутиков

I've never been the best at honesty,

Никогда не был честнейшим из людей,

I've made more mistakes than I can even count,

Я сделал столько ошибок, что сложно сосчитать,

but things are gonna be so different now,

Но теперь всё будет по-другому,

You make me wanna turn it all around.

Из-за тебя мне хочется всё изменить.

I think of all the games I have played,

Я думаю о всех хитростях, которые провернул.

The unsuspecting people that I've heard,

О ничего не подозревающих людях, которых я слышал.

Deep inside I know I don't deserve,

Глубоко внутри я знаю, что не заслуживаю

Another chance to finally make it work.

Еще одного шанса наконец всё исправить.

But I'll try, to never disappoint you,

Но я попытаюсь никогда больше тебя не разочаровать,

I'll try, until I get it right,

Я буду пытаться, пока у меня не получится.

I've always been so reckless, all of my life,

Я всегда был таким бездумным, всю свою жизнь,

But I'll try,

Но я постараюсь

For you.

Ради тебя.

I've been the best at letting people down,

У меня отлично получалось подводить людей,

I've never been the kind of person you can trust,

Я никогда не был тем, кому можно было бы доверять,

But if you can give me half a chance I'll show,

Если бы ты только дала мне возможность, я бы показал тебе,

How much I can fix myself for you.

Как сильно я могу измениться ради тебя.

And I'll try, to never disappoint you,

Но я попытаюсь никогда больше тебя не разочаровать,

I'll try, until i get it right,

Я буду пытаться, пока у меня не получится.

I've always been so reckless, all of my life,

Я всегда был таким бездумным, всю свою жизнь,

But I'll try...

Но я постараюсь...

This time I won't make up excuses

На этот раз я не буду придумывать оправданий

(I don't wanna lose you)

(Я не хочу тебя потерять)

Don't give up on me and I'll prove that,

Не бросай меня, и я докажу тебе,

I can do this!

Что могу!

I'll try, to never disappoint you,

Но я попытаюсь никогда больше тебя не разочаровать,

I'll try, until I get it right (till I get it right),

Я буду пытаться, пока у меня не получится.

I've always been so reckless, all of my life,

Я всегда был таким бездумным, всю свою жизнь,

but I'll try,

Но я постараюсь

for you.

Ради тебя.

(Never been the best at honesty,

(Никогда не был честнейшим из людей,

You know that you can never count on me)

И ты знаешь, что на меня нельзя положиться)

I'll try for you!

Я постараюсь ради тебя!

(But if you give me half a chance I'll show,

(Но если бы ты только дала мне возможность,

There is nothing that I wouldn't do for you!)

Я бы сделал всё ради тебя!)

I'll try for you!

Я постараюсь ради тебя!

I've always been so reckless, all of my life,

Я всегда был таким бездумным, всю свою жизнь,

But I'll try,

Но я постараюсь

For you.

Ради тебя.

Видео