Темный режим

Realm of Silence

Оригинал: Persephone

Покои тишины

Перевод: Олег Крутиков

Images, slow, start fading

Медленно изображения начинают растворяться,

Tell me why not to leave

Скажи мне, почему не уходить?

The cold from the window

Из окна веет холодом,

I have to believe

Я должна верить,

It's getting colder

Что действительно холодает.

Whilst the wind returns

Пока ветер возвращается,

Pain left its mark

Боль оставила свой след.

Ignorance kills me

Безразличие убивает меня,

Pictures I see

Картины, что я вижу

Alone in the dark

Одна во мраке.

Try to feed off my emotions

Пытаюсь утолить свои эмоции,

Though it only takes me down

Хотя это только разрушает меня.

Through black-framed pictures

Через картины, обрамлённые чёрным,

Frozen memories melt away

Исчезают замёрзшие воспоминания.

I dream of darkness

Я мечтаю о темноте,

Whilst I awake in life

Пока я бодрствую в жизни

And I don't fear

И не боюсь,

That my death is near

Что моя смерть близка.

Once I'm gone, I truly hope

Когда я уйду, я искренне надеюсь,

That sometime you'll miss me

Что однажды ты будешь скучать по мне

And think of what I spoke

И задумаешься над тем, что я говорила.

Try to feed off my emotions

Пытаюсь утолить свои эмоции,

Though it only takes me down

Хотя это только разрушает меня.

Through black-framed pictures

Через картины, обрамлённые чёрным,

Frozen memories melt away

Исчезают замёрзшие воспоминания.

Life drained my strength

Жизнь осушает мои силы,

Whilst days pass me by

Пока дни проходят.

Escape from pain

Бегу от боли,

That I cannot take

Которую не могу вынести.

It sickens my emotions

Это ослабляет мои переживания,

It sickens my belief

Это ослабляет мою веру,

It numbs my devotion

Это вводит мою преданность в оцепенение.

Keep me from relief

Теперь я жду своего часа,

Now I await my day

Жду своей смерти...

Now I await my death

On to the level of nothingness

На пути в царство тишины.

On to the realm of silence