Темный режим

My Greatest Day

Оригинал: Persephone

Мой самый замечательный день

Перевод: Олег Крутиков

The candle's flickering.

Свеча мерцает.

My eyes are burning.

Мои глаза горят.

My fingers bleeding.

Мои пальцы истекают кровью.

The needle, faster and faster

Игла... всё быстрее, быстрее,

As if it knows that not much time is left.

Будто знает, что осталось не так уж много времени.

The candle's flickering.

Свеча мерцает.

There's silence in my room.

В моей комнате тишина.

I hear the needle

Я слышу иглу,

Perforating the velvet.

Прокалывающую бархат.

The moment soon will come.

Мгновение скоро придёт,

I hope it will always stay.

Я надеюсь, оно останется навсегда.

It will be a beautiful dress

Это будет прекрасное платье

For my greatest day.

Для лучшего моего дня.

My love and me joined forever.

Моя любовь и я объединились навеки.

Eyes still burning, I could have known.

Глаза до сих пор горят, я, должно быть, знала.

I'm too excited, fingers sewed to the bone.

Я слишком восторжена, прошивая пальцы насквозь.

I'm bleeding but still no disaster.

Я истекаю кровью, но не делаю из этого беды.

The needle, faster and faster

Игла, всё быстрее и быстрее впивается,

As if it knows that not much time is left.

Будто знает, что не так уж много времени осталось.

My bridegroom is longing for his wife.

Мой жених жаждет свою невесту.

The candle's flickering.

Свеча мерцает,

I wear the beautiful dress.

На мне надето прекрасное платье.

Ready to enter into my very last journey.

Я готова приступить к своему последнему путешествию.

My love and me joined forever.

Моя любовь и я объединены навсегда.

Nothing can ever come between us.

Ничто не встанет меж нами.

This is my greatest day.

Это — мой самый замечательный день!