Темный режим

Solo

Оригинал: Oh Wonder

В одиночестве

Перевод: Вика Пушкина

A room filled up with faces and the air so thick I taste it

В комнате полно лиц, и воздух настолько спёртый, что я могу попробовать его на вкус,

Locking lips like they all wasted, tangled hips like it's a spaceship

Губы сжимаются в пьяных поцелуях, тела соприкасаются, как на космическом корабле,

Heavy heads are racing down the hallways to the basement

Одурманенные головы несутся по коридору в подвал,

Where the darkness fills the space and they can feel themselves erasing

Где темнота заполняет пространство и все чувствуют, будто исчезают —

Can you feel yourself erasing?

А ты чувствуешь, что ты исчезаешь?

They're bursting at the corners as the ceiling's getting shorter

Всех распирает по углам, когда потолок начинает давить,

And I'm stuck between a talker and a VHS recorder

И меня не отпускает болтун, который снимает всё на плёнку.

The heat seeps through the border as our ice melts down to water

Жара проникает сквозь стены, пока лёд в бокалах превращается в воду,

Can you feel it getting smaller?

Чувствуешь, как его становится меньше?

I need to be solo

Мне нужно побыть в одиночестве,

Freedom in the mono

Ощутить свободу наедине с собой,

Find a space and let go

Найти место и забыть обо всём,

I need to be solo, solo

Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве.

Now I'm breathing in and I'm breathing out

И я делаю вдох и выдыхаю,

Breathing in and I'm breathing out

Делаю вдох и выдыхаю.

I'm breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

Breathing in and I'm breathing out

Делаю вдох и выдыхаю.

Their mouths are dripping dryer as their souls are slipping higher

Сухость во рту становится сильнее, когда души взмывают всё выше,

It's like treading on a wire laced with kerosene and fire

Это как идти по проволоке, пропитанной керосином и огнём.

The night will soon expire as their bodies soon retire

Ночь скоро закончится, когда телам понадобится разгрузка,

Limbs entangled in kaleidoscopes of prima donna choirs

Конечности спутались в калейдоскопе голосов хора примадонны:

Ahh, ahh, ahh, ohh, ohh, ohh, ohh

Аа-аа-аа-уу-уу-уу-уу.

I need to be solo

Мне нужно побыть в одиночестве,

Freedom in the mono

Ощутить свободу наедине с собой,

Find a space and let go

Найти место и забыть обо всём,

I need to be solo, solo

Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве.

Now I'm breathing in and I'm breathing out

И я делаю вдох и выдыхаю,

Breathing in and I'm breathing out

Делаю вдох и выдыхаю.

I'm breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

Breathing in and I'm breathing out

Делаю вдох и выдыхаю.

I need to be solo

Мне нужно побыть в одиночестве,

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

Freedom in the lie low

Ощутить свободу в полной тишине.

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

Find a space and let go

Найти место и забыть обо всём.

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

I need to be solo, solo

Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве.

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

I need to be solo

Мне нужно побыть в одиночестве,

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

Freedom in the lie low

Ощутить свободу в полной тишине.

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

Find a space and let go

Найти место и забыть обо всём.

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю,

I need to be solo, solo

Мне нужно побыть в одиночестве, в одиночестве.

Breathing in and I'm breathing out

Я делаю вдох и выдыхаю.