Темный режим

Don't You Worry

Оригинал: Oh Wonder

Не переживай

Перевод: Никита Дружинин

We walked the city streets at midnight when the world went quiet

Мы гуляли по улицам города в полночь, когда мир затих.

We skipped our dancing feet along beside the taxi rides

Мы танцевали мимо проезжающих такси.

If I'm honest, it felt like love

Если по правде, это было так похоже на любовь.

And all the beats fell in between the silence that we shared

И весь шум затихал в тишине, окружавшей нас,

And all the trees were swaying softly in the thick black air

И все деревья медленно качались в густом ночном воздухе.

If I'm honest, it felt like love

Если по правде, это было так похоже на любовь.

And you said, "stay here, darling"

И ты сказал: "Останься со мной, дорогая,

"Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing"

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай,

"I'm right here darling"

Я с тобой, дорогая.

"Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing"

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай".

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

We let the freckles on our faces make a million stars

Веснушки на наших лицах стали миллионом звёзд,

A constellation so amazing, that we saw a spark

Потрясающим созвездием, в котором мы увидели вспышку –

If I'm honest, it felt like love

Если по правде, это было так похоже на любовь.

And in the morning, you adored me 'til the sun went down

И с самого утра ты окружал меня обожанием, пока солнце не зашло,

And then I knew you were the one I couldn't live without

Тогда я поняла, что ты тот, без кого я не смогу жить.

If I'm honest, it felt like love

Если по правде, это было так похоже на любовь.

And you said, "stay here, darling"

И ты сказал: "Останься со мной, дорогая,

"Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing"

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай,

"I'm right here darling"

Я с тобой, дорогая.

"Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing"

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай".

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

We built a little house and filled it with our little dreams

Мы построили маленький домик, наполнив его нашими мечтами,

But shining brighter are the moments that were in between

Но между делом проскакивали самые яркие моменты –

If I'm honest, it felt like love

Если по правде, это было так похоже на любовь.

And now we're ready for the ending, we're hand-in-hand

Теперь мы готовы к финалу, рука в руке,

A life so colorful, we didn't even need a plan

Жизнь так ярка, нам даже не нужен план –

If I'm honest, it feels like love

Если по правде, это так похоже на любовь.

And you said, "stay here, darling"

И ты сказал: "Останься со мной, дорогая,

"Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing"

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай,

"I'm right here darling"

Я с тобой, дорогая.

"Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing"

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай".

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

So stay here darling

Останься же рядом, дорогая,

Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай,

I'm right here darling

Я с тобой, дорогая.

Don't you worry 'bout a thing, don't you worry 'bout a thing

Ни о чём не переживай, ни о чём не переживай.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.

It's us against the world

Мы с тобой против целого мира.