Темный режим

In and Out Of Love

Оригинал: Oh Wonder

Влюбляться и переставать любить

Перевод: Никита Дружинин

You're like god damn dynamite

Ты как чёртов динамит,

Lit up in a perfect way

Подожжённый в нужный момент.

You're the match that made me strike

Ты спичка, которой я разжигаю

Crazy little renegade

Сумасшедшего сорванца.

So many nights to find the one

Столько ночей в поисках идеала

I had them on repeat

Постоянно повторялись одна за другой.

Right when I thought my days were done

И когда мне казалось, что мои дни сочтены,

You showed the sun to me

Ты показал(-а) солнце мне.

If it wasn't for you

Если бы не любовь к тебе,

I'd always be in and out of love

Я бы всегда влюблялся(-лась) и переставал(-а) любить,

Lying in the wrong rooms

Засыпая в чужих спальнях

And knowing it wasn't quite enough

И понимая, что мне этого недостаточно.

I'm trying hard to say

Я изо всех сил пытаюсь сказать,

That even if I'd never seen your face

Что даже если бы я никогда не увидел(-а) твоего лица,

I'd be waiting for you

Я всё равно бы ждал(-а) тебя,

And always be in and out and in and out of love

И всегда влюблялся(-лась) и переставал(-а) любить

(In and out of love)

(Влюбляться и переставать любить).

You're my secret appetite

Ты — моё тайное желание,

Served upon a golden plate

Поданное на золотом блюдечке.

You're the taste to satisfy

Ты — это вкус, который так приятен

Every look that's on my face

Каждому выражению моего лица.

So many nights to find the one

Столько ночей в поисках идеала

I had them on repeat

Постоянно повторялись одна за другой.

Right when I thought my days were done

И когда мне казалось, что мои дни сочтены,

You showed the sun to me

Ты показал(-а) солнце мне.

If it wasn't for you

Если бы не любовь к тебе,

I'd always be in and out of love

Я бы всегда влюблялся(-лась) и переставал(-а) любить,

Lying in the wrong rooms

Засыпая в чужих спальнях

And knowing it wasn't quite enough

И понимая, что мне этого недостаточно.

I'm trying hard to say

Я изо всех сил пытаюсь сказать,

That even if I'd never seen your face

Что даже если бы я никогда не увидел(-а) твоего лица,

I'd be waiting for you

Я всё равно бы ждал(-а) тебя,

And always be in and out and in...

И всегда влюблялся(-лась) и переставал(-а)...

If it wasn't for you

Если бы не любовь к тебе,

I'd always be in and out of love

Я бы всегда влюблялся(-лась) и переставал(-а) любить,

Lying in the wrong rooms

Засыпая в чужих спальнях

And knowing it wasn't quite enough

И понимая, что мне этого недостаточно.

I'm trying hard to say

Я изо всех сил пытаюсь сказать,

That even if I'd never seen your face

Что даже если бы я никогда не увидел(-а) твоего лица,

I'd be waiting for you

Я всё равно бы ждал(-а) тебя,

And always be in and out and in and out of love

И всегда влюблялся(-лась) и переставал(-а) любить.