Темный режим

Better Now

Оригинал: Oh Wonder

Лучше сейчас

Перевод: Вика Пушкина

You've been through it all

Тебе всё это уже знакомо,

And I'll wait for the call just to know

И я жду твоего звонка, чтобы узнать,

If you're better now

Лучше ли тебе сейчас.

Twenty-two hours, pacing the room

22 часа хождения по комнате,

Praying for you, hot cup of coffee

Молюсь за тебя, горячая кружка кофе.

They said you're sleeping, no news is good

Мне говорят, что ты спишь, хороших новостей нет,

Nothing to do, cold cup of coffee

Ничего не могу поделать, кофе в кружке остыл.

Never been scared about the future

Никогда не пугало будущее,

Don't think I'll make it if I lose you

Не думаю, что справлюсь, если потеряю тебя.

So I hope you're feeling better now, better now

Поэтому я надеюсь, что сейчас тебе лучше, тебе лучше,

Better now, better now

Сейчас тебе лучше, тебе лучше.

Yeah, I hope you're feeling better now, better now

Да, я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, тебе лучше,

And they've lifted the dark clouds

Они нагнетают тучи,

'Cause you've been through it all

Ведь тебе уже знакомо это всё,

And I'll wait for the call just to know

И я жду звонка, чтобы узнать,

If you're better now

Если тебе стало лучше.

Forty-two hours, the endless bleep

42 часа, бесконечный гудок,

Vending machine, hot cup of coffee

Торговый автомат, горячий кофе.

I brought you flowers, wish you could see

Я взял(-а) тебе цветы, жаль, ты не видишь

Yellows and greens (Yeah), cold cup of coffee

Их жёлто-зелёный цвет (Да), кофе в кружке остыл.

Never been scared about the future

Никогда не пугало будущее,

Don't think I'll make it if I lose you (Lose you)

Не думаю, что справлюсь, если потеряю тебя (Потеряю тебя).

So I hope you're feeling better now, better now

Поэтому я надеюсь, что сейчас тебе лучше, тебе лучше,

Better now, better now

Сейчас тебе лучше, тебе лучше.

Yeah, I hope you're feeling better now, better now

Да, я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, тебе лучше,

And they've lifted the dark clouds

Они нагнетают тучи,

'Cause you've been through it all

Ведь тебе уже знакомо это всё,

And I'll wait for the call just to know

И я жду звонка, чтобы узнать...

I hope you're better now

Я надеюсь, тебе стало лучше,

(And I hope you're feeling better now)

(Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше),

I'll do anything for you to be better now

Я всё сделаю, лишь бы тебе было лучше

(Someday)

(Однажды),

Better now, I hope you're feeling better now

Лучше, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,

And I hope you're feeling better, better now

Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,

And I hope you're feeling better now

Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,

And I hope you're feeling better, better now

Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше,

I hope you're feeling better now

Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,

And I hope you're feeling better, better now

Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше,

And I hope you're feeling better now

Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.

So I hope you're feeling better now, better now (Better now, someday)

Поэтому я надеюсь, что сейчас тебе лучше, тебе лучше (Однажды тебе станет лучше),

Better now, better now

Сейчас тебе лучше, тебе лучше.

Yeah, I hope you're feeling better now, better now (Better now)

Да, я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, тебе лучше (Лучше),

And they've lifted the dark clouds

Они нагнетают тучи,

'Cause you've been through it all

Ведь тебе уже знакомо это всё,

And I'll wait for the call just to know

И я жду звонка, чтобы узнать...

You deserve to feel better now

Ты заслуживаешь чувствовать себя лучше.