Better Now
Лучше сейчас
You've been through it all
Тебе всё это уже знакомо,
And I'll wait for the call just to know
И я жду твоего звонка, чтобы узнать,
If you're better now
Лучше ли тебе сейчас.
Twenty-two hours, pacing the room
22 часа хождения по комнате,
Praying for you, hot cup of coffee
Молюсь за тебя, горячая кружка кофе.
They said you're sleeping, no news is good
Мне говорят, что ты спишь, хороших новостей нет,
Nothing to do, cold cup of coffee
Ничего не могу поделать, кофе в кружке остыл.
Never been scared about the future
Никогда не пугало будущее,
Don't think I'll make it if I lose you
Не думаю, что справлюсь, если потеряю тебя.
So I hope you're feeling better now, better now
Поэтому я надеюсь, что сейчас тебе лучше, тебе лучше,
Better now, better now
Сейчас тебе лучше, тебе лучше.
Yeah, I hope you're feeling better now, better now
Да, я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, тебе лучше,
And they've lifted the dark clouds
Они нагнетают тучи,
'Cause you've been through it all
Ведь тебе уже знакомо это всё,
And I'll wait for the call just to know
И я жду звонка, чтобы узнать,
If you're better now
Если тебе стало лучше.
Forty-two hours, the endless bleep
42 часа, бесконечный гудок,
Vending machine, hot cup of coffee
Торговый автомат, горячий кофе.
I brought you flowers, wish you could see
Я взял(-а) тебе цветы, жаль, ты не видишь
Yellows and greens (Yeah), cold cup of coffee
Их жёлто-зелёный цвет (Да), кофе в кружке остыл.
Never been scared about the future
Никогда не пугало будущее,
Don't think I'll make it if I lose you (Lose you)
Не думаю, что справлюсь, если потеряю тебя (Потеряю тебя).
So I hope you're feeling better now, better now
Поэтому я надеюсь, что сейчас тебе лучше, тебе лучше,
Better now, better now
Сейчас тебе лучше, тебе лучше.
Yeah, I hope you're feeling better now, better now
Да, я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, тебе лучше,
And they've lifted the dark clouds
Они нагнетают тучи,
'Cause you've been through it all
Ведь тебе уже знакомо это всё,
And I'll wait for the call just to know
И я жду звонка, чтобы узнать...
I hope you're better now
Я надеюсь, тебе стало лучше,
(And I hope you're feeling better now)
(Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше),
I'll do anything for you to be better now
Я всё сделаю, лишь бы тебе было лучше
(Someday)
(Однажды),
Better now, I hope you're feeling better now
Лучше, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,
And I hope you're feeling better, better now
Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,
And I hope you're feeling better now
Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,
And I hope you're feeling better, better now
Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше,
I hope you're feeling better now
Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше,
And I hope you're feeling better, better now
Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше,
And I hope you're feeling better now
Я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.
So I hope you're feeling better now, better now (Better now, someday)
Поэтому я надеюсь, что сейчас тебе лучше, тебе лучше (Однажды тебе станет лучше),
Better now, better now
Сейчас тебе лучше, тебе лучше.
Yeah, I hope you're feeling better now, better now (Better now)
Да, я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, тебе лучше (Лучше),
And they've lifted the dark clouds
Они нагнетают тучи,
'Cause you've been through it all
Ведь тебе уже знакомо это всё,
And I'll wait for the call just to know
И я жду звонка, чтобы узнать...
You deserve to feel better now
Ты заслуживаешь чувствовать себя лучше.