Темный режим

Dazzle

Оригинал: Oh Wonder

Ослепи

Перевод: Никита Дружинин

You got diamonds in your eyes tonight,

Сегодня в твоих глазах сверкают бриллианты,

Throwing fire, trying to make it right,

Ты выпускаешь пламя, пытаясь сделать всё, как надо,

You're getting higher than the ceiling lights,

Взлетаешь выше люстр,

And falling hard enough to lose the fight.

Но чтобы проиграть в схватке, достаточно упасть.

Not in it for the money, just in it for the thrill,

Здесь не ради денег, а только ради возбуждения,

Living in the moment, paying for the kill,

Жизнь одним моментом, плата за убийство,

Golden grill of sadness, mid-life wasted youth

Золотая клетка печали, в середине жизни растраченная молодость

Always ends up like this, always gonna lose.

Всегда заканчивает так, всегда проигрывает.

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold,

Ослепи меня, ослепи меня, ослепи меня золотом,

You'll never be what you wanna be with all that money, that money.

Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Dazzle me, dazzle me, throw away your gold,

Ослепи меня, ослепи меня, выбрось своё золото,

You'll never be what you wanna be with all that money, that money, that money.

Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

There's a human in your heart of hearts,

Среди твоих самых сокровенных чувств остались человеческие,

Hiding true colours made you fall apart,

Ты потерпела крах, пряча свои истинные цвета,

In the mirror you're a work of art,

В зеркале ты произведение искусства,

But this is real life, real life.

Но это реальная жизнь.

Not in it for the money, just in it for the thrill,

Здесь не ради денег, а только ради возбуждения,

Living in the moment, paying for the kill,

Жизнь одним моментом, плата за убийство,

Golden grill of sadness, mid-life wasted youth

Золотая клетка печали, в середине жизни растраченная молодость

Always ends up like this, always gonna lose.

Всегда заканчивает так, всегда проигрывает.

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold,

Ослепи меня, ослепи меня, ослепи меня золотом,

You'll never be what you wanna be with all that money, that money.

Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Dazzle me, dazzle me, throw away your gold,

Ослепи меня, ослепи меня, выбрось своё золото,

You'll never be what you wanna be with all that money, that money, that money.

Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Give me neon lights, roll me paper heights,

Подари мне неоновые огни, заверни кайф в папиросу,

I can feel the dice cooling me.

Я ощущаю леденящее прикосновение смерти,

See the plastic life through my bloodshot eyes,

Сквозь глаза, налитые кровью, я вижу пластмассовую жизнь,

I am wild alive, I am wild alive.

Я жутко полон жизни, я страшно полон жизни.

Not in it for the money, just in it for the thrill,

Здесь не ради денег, а только ради возбуждения,

Living in the moment, paying for the kill,

Жизнь одним моментом, плата за убийство,

Golden grill of sadness, mid-life wasted youth

Золотая клетка печали, в середине жизни растраченная молодость

Always ends up like this, always gonna lose.

Всегда заканчивает так, всегда проигрывает.

Give me that gold!

Отдай это золото мне!

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold,

Ослепи меня, ослепи меня, ослепи меня золотом,

You'll never be what you wanna be with all that money, that money.

Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Dazzle me, dazzle me, throw away your gold,

Ослепи меня, ослепи меня, выбрось своё золото,

You'll never be what you wanna be with all that money, that money, that money.

Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.