Темный режим

Overgrown

Оригинал: Oh Wonder

Перерастаешь [привычные рамки]

Перевод: Олег Крутиков

Hanging on a silver string

Мы всего в одном шаге

All the love that we could've been

От любви, которая могла бы у нас быть.

Summer fading out the spring

Лето вытесняет весну.

Feel the warmth underneath your wings

Почувствуй, как под крыльями разливается тепло.

And I will never let you go

Я никогда тебя не брошу.

I know that you want to scream

Знаю, тебе хочется взвыть,

Take my heart slowly out of me

Потихоньку вынь из меня моё сердце и возьми себе.

Forever falling in a dream

Я готов(а) бесконечно мечтать

All the love that we could've been

О всей той любви, которая могла бы у нас быть.

I never get high when you're feeling low

Я не могу веселиться, если тебе грустно.

I'm pulling down stars just to make you glow

Я сорву с неба звёзды, чтоб тебе стало светлей.

It's just the way you are when you're overgrown

[С тобой всё в порядке]. Просто так бывает, когда перерастаешь [привычные рамки].

And in the middle of the night when you're on your own

Когда посреди ночи тебе одиноко,

I'm chasing down light in the indigo

Я ищу просвет в бездне цвета индиго.

It's just the way you are when you're overgrown

[Всё в порядке]. Просто так бывает, когда перерастаешь [привычные рамки].

And I will never let you go

А я никогда тебя не брошу.

And I will never let you go

Я ни за что тебя не брошу.

Promise I will never run

Обещаю, я никуда не убегу.

Catching fire, let the light become

Подхвати искры, пусть свет засияет

Shallow edges of the sun

Легковесными гранями солнца.

Feel the heat, hold it in your lungs

Почувствуй как горячо, задержи этот жар в лёгких.

Never could've loved you more

Люблю тебя так, что нельзя сильней.

By your side in a quiet roar

Тихо мурчу у тебя под боком.

This is what my hope is for

У меня лишь одна надежда — чтобы

Watch you float when the water's gone

Твоё плаванье продолжалось, даже когда вся вода высохнет.

I never get high when you're feeling low

Я не могу веселиться, если тебе грустно.

I'm pulling down stars just to make you glow

Я сорву с неба звёзды, чтоб тебе стало светлей.

It's just the way you are when you're overgrown

[С тобой всё в порядке]. Просто так бывает, когда перерастаешь [привычные рамки].

And in the middle of the night when you're on your own

Когда посреди ночи тебе одиноко,

I'm chasing down light in the indigo

Я ищу просвет в бездне цвета индиго.

It's just the way you are when you're overgrown

[Всё в порядке]. Просто так бывает, когда перерастаешь [привычные рамки].

And I will never let you go

А я никогда тебя не брошу.

No I will never let you go

Нет, я ни за что тебя не брошу.

Did I, did I, did I do you wrong?

Я обидел(а) тебя?

Did I, did I, did I do you right?

Я всё сделал(а) правильно?

Did I, did I, did I, do you wrong?

Я обидел(а) тебя?

Did I, did I, did I, did I, did I?

Всё ли я делаю так?..

Did I, did I, did I do you wrong?

Я обидел(а) тебя?

Did I, did I, did I do you right?

Я всё сделал(а) правильно?

Did I, did I, did I, do you wrong?

Я обидел(а) тебя?

Did I, did I, did I, did I, did I?

Всё ли я делаю так?..

Did I, did I, did I do you wrong?

Я обидел(а) тебя?

Did I, did I, did I do you right?

Я всё сделал(а) правильно?

Did I, did I, did I, do you wrong?

Я обидел(а) тебя?

Did I, did I, did I, did I, did I?

Всё ли я делаю так?..

And I will never let you go

Я никогда тебя не брошу.

I never get high when you're feeling low

Я не могу веселиться, если тебе грустно.

I'm pulling down stars just to make you glow

Я сорву с неба звёзды, чтоб тебе стало светлей.

It's just the way you are when you're overgrown

[С тобой всё в порядке]. Просто так бывает, когда перерастаешь [привычные рамки].

And in the middle of the night when you're on your own

Когда посреди ночи тебе одиноко,

I'm chasing down light in the indigo

Я ищу просвет в бездне цвета индиго.

It's just the way you are when you're overgrown

[Всё в порядке]. Просто так бывает, когда перерастаешь [привычные рамки].

And I will never let you go

А я никогда тебя не брошу.

And I will never let you go

Я ни за что тебя не брошу.

And I will never let you

Я никогда тебя не...