These Days
Эти дни
I've been out walking
Я где-то хожу,
I don't do too much talking
Ни с кем не разговариваю
These days, these days.
Сейчас, в эти дни...
These days I seem to think a lot
Все эти дни я много размышляла
About the things that I forgot to do
О том, что я должна была сделать — и не сделала,
And all the times I had the chance to.
Хоть у меня и были все возможности для этого.
I've stopped my rambling,
Не брожу, куда глаза глядят,
I don't do too much gambling
Не рискую -
These days, these days.
В эти дни, в эти дни:
These days I seem to think about
Все эти дни я размышляла
How all the changes came about my ways
О том, как переменилась моя жизнь.
And I wonder if I'll see another highway.
Спрашиваю себя, увижу ли я новое шоссе...
I had a lover,
У меня был возлюбленный,
I don't think I'll risk another
И я не думаю, что рискну завести нового
These days, these days.
В эти дни, в эти дни.
And if I seem to be afraid
И если кажется, будто я боюсь
To live the life that I have made in song
Жизни, спетой мною, словно песня, -
It's just that I've been losing so long.
Так это только оттого, что я так долго проигрывала...
La la la la la, la la.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
I've stopped my dreaming,
Перестала мечтать,
I won't do too much scheming
Не строю планов -
These days, these days.
В эти дни, в эти дни...
These days I sit on corner stones
Теперь я сконцентрировалась на главном
And count the time in quarter tones to ten.
И считаю секунды — сколько времени осталось до десяти?
Please don't confront me with my failures,
...Прошу, не напоминай мне о моих ошибках:
I had not forgotten them.
Я не забыла их.