Темный режим

The Fairest of the Seasons

Оригинал: Nico

Прекраснейшее из времён

Перевод: Вика Пушкина

Now that it's time

Пришло время -

Now that the hour hand has landed at the end

Теперь, когда часовая стрелка завершила круг.

Now that it's real

Пришла пора -

Now that the dreams have given all they had to lend

Теперь, когда мечты отдали всё, что были должны отдать...

I want to know do I stay or do I go

Но я всё думаю:

And maybe try another time

Остановиться ли мне здесь? Продолжать ли идти вперёд?

And do I really have a hand in my forgetting?

А может быть, — попробовать ещё один раз?

Now that I've tried

Now that I've finally found that this is not the way,

Я уже всё перепробовала,

Now that I turn

И теперь понимаю: это — не выход.

Now that I feel it's time to spend the night away

Теперь, когда я изменилась

I want to know

И чувствую, что готова провести ночь вдали от тебя...

Do I stay or do I go

Но сперва я должна понять:

And maybe finally split the rhyme

Остановиться ли мне здесь? Продолжать ли идти вперёд?

And do I really understand the undernetting?

А может быть, — прервать стихотворение посередине строчки?

Yes and the morning has me

Looking in your eyes

Да... — и рассвет застаёт меня с тобой.

And seeing mine warning me

Смотрю в твои глаза,

To read the signs carefully.

В ответ предупреждающие меня

Now that it's light

Now that the candle's falling smaller in my mind

Теперь, когда пришло время света,

Now that it's here

Когда я мысленно представляю таяние свечи...

Now that I'm almost not so very far behind

Теперь, когда я здесь

I want to know

И уже совсем рядом с тобой...

Do I stay or do I go

И я должна понять:

And maybe follow another sign

Остановиться ли мне здесь? Продолжать ли идти вперёд?

And do I really have a song that I can ride on?

А может быть, — последовать иному пути?

Now that I can

Now that it's easy, ever easy all around.

Я стала сильнее,

Now that I'm here

И всё кажется мне таким простым...

Now that I'm falling to the sunlights and a song

Я — здесь, перед тобой.

I want to know Do I stay or do I go

Я утопаю в море музыки и солнца...

And do I have to do just one

И я думаю:

And can I choose again if I should lose the reason?

Остановиться ли мне здесь? Продолжать ли идти вперёд?

Yes, and the morning

И можно ли мне сделать выбор вновь, если у меня нет на то причин?

Has me looking in your eyes

And seeing mine warning me

Да... — и рассвет застаёт меня с тобой.

To read the signs more carefully.

Смотрю в твои глаза,

Now that I smile,

Внимательно прочесть знаки...

Now that I'm laughing even deeper inside.

Now that I see,

...И я улыбаюсь,

Now that I finally found the one thing I denied

И я смеюсь, смеюсь громче, чем прежде, -

It's now I know

Потому что я всё поняла,

Do I stay or do I go

Потому что я вновь обрела то, от чего отказалась...

And it is finally I decide

И теперь я знаю,

That I'll be leaving in the fairest of the seasons.

Должна ли я остановиться здесь или упрямо идти вперёд;