Темный режим

Ari's Song

Оригинал: Nico

Песенка для Ари

Перевод: Вика Пушкина

Sail away, sail away my little boy

Плыви, сынок, плыви, куда глаза глядят:

Let the wind fill your heart with light and joy

Пусть ветер одарит твоё сердце светом и радостью...

Sail away my little boy

Плыви, мой мальчик.

Let the rain wash away your cloudy days

Пусть смоет дождь все ненастные дни!

Sail away into a dream

Плыви, сынок, плыви в царство мечты,

Let the wind send you a fantasy

И пусть ветер навеет тебе сон

Of the ancient silver sea

О серебряных волнах древнего моря...

Now you see that only dreams

Ты видишь теперь, что только мечта

Can send you where you want to be

Способна перенести тебя, куда пожелаешь;

Now you find those faces

Ты знаешь теперь, что эти лица

Are not holding places

Не всегда остаются на том месте,

Where you thought they'd be

Где ты их себе представлял...

And later as you go again

Я знаю, — ты вернёшься

You will agree

И согласишься со мной:

That it was all a dream

Всё это — лишь мечты.

Sail away, sail away my little boy

Плыви, сынок, плыви, куда глаза глядят:

Let the wind fill your heart with light and joy

Пусть ветер одарит твоё сердце светом и радостью...

Sail away my little boy

Плыви, мой мальчик.