Темный режим

Touchless

Оригинал: Negative

Неприкосновенный

Перевод: Олег Крутиков

Rain washing my faces

Дождь омывает моё лицо,

I still care

Это всё ещё волнует меня.

Somewhere in those places

Где-то в этих местах

I never get in there

Я больше никогда не появлюсь.

Like a leaving this pain

И, словно оставляя эту боль,

There's so much gone away

Так много всего исчезло.

And I'll be waiting

И всю свою жизнь

All my life that day

Я буду ждать этого дня.

So far away,

Такого далёкого,

But still so close

Но одновременно близкого.

Behind us, behind us...

Позади нас, позади нас...

Please hold me,

Пожалуйста, задержи меня,

Kiss me, love me,

Поцелуй меня, люби меня,

Don't ever leave me.

Никогда не покидай.

When you hold me,

Когда ты обнимаешь меня,

Then you kiss me,

А потом целуешь меня,

First you love me,

Сначала ты любишь меня,

Then you leave me.

А затем покидаешь.

Now I'm seeing those places

Я снова вижу эти места,

But I don't care

Но теперь мне всё равно.

I see two faces

Я вижу два лица,

When I look at myself

Когда смотрю на самого себя.

It's hard to leave this pain

Трудно оставлять эту боль,

It's never gone away

Ведь она никогда не исчезала.

Everywhere I go

Где бы я ни был,

It's gonna follow me

Она будет следовать за мной.

So far away

Так далеко,

But still so close

Но одновременно близко.

Behind us, behind us...

Позади нас, позади нас...

Please hold me,

Пожалуйста, задержи меня,

Kiss me, love me,

Поцелуй меня, люби меня,

Don't ever leave me.

Никогда не покидай.

When you hold me,

Когда ты обнимаешь меня,

Then you kiss me,

А потом целуешь меня,

First you love me,

Сначала ты любишь меня,

Then you leave me.

А затем покидаешь.

All the time I'd thought I'd been given

Я постоянно думал о том,

Feels so good to be true I've been dreaming

Что чувствую себя слишком хорошо, чтобы это было правдой.

All the time I thought but it went so wrong

Я всё время так думал, но всё оказалось не так.

Behind us behind us behind us...

Позади нас, позади нас...

Rain washing our faces

Дождь омывает наши лица,

But I don't care.

Но меня это больше не волнует.

Somewhere in those places

Где-то в этих местах

We're never getting there

Нас больше никогда не будет.

I can't live in this pain

Я больше могу жить с этой болью,

It's never going away

Она никогда не уйдёт.

But I'll be waiting

Но я всё равно буду ждать

All my life for the day

Всю свою жизнь этого дня,

And I'm still waiting

Я всё равно буду ждать,

All my life for the daya'a...

Всю свою жизнь этого дня...