Темный режим

Gravity of Love

Оригинал: Negative

Притяжение любви

Перевод: Олег Крутиков

There's a power we can't see

Есть сила, которой мы не видим.

Tryed to put it in words, guess it wasn't meant to be

Пытался выразить словами, похоже, всё равно бы не получилось.

Still do my best to understand,

Всё ещё пытаюсь понять,

What's behind that's haunting me

Что это сзади, что преследует меня..

The peace will return like the sun of my childhood,

Покой вернётся подобно солнцу моего детства,

There's no one on earth that could ruin this solid mood

Никто на Земле не сможет испортить это хорошее настроение,

Warm touch of a winged messenger of danger

Тёплое прикосновение крылатого вестника беды...

Still hear the call, but I won't go

До сих пор слышу зов, но я на него не пойду,

Another day behind and I survived

Ещё один день позади и я выжил.

Who held me through this? I'm glad that I'm still alive

Кто заставил меня пройти через это? Я рад, что ещё жив.

Dark force keeps knockin' on my door

Тёмная сила продолжает биться в мою дверь,

But I won't open 'till it's gone

Но я не открою, пока она не уйдёт...

The peace will return like the sun of my childhood,

Покой вернётся подобно солнцу моего детства,

There's no one on earth that could ruin this solid mood

Никто на Земле не сможет испортить это хорошее настроение,

Warm touch of a winged messenger of danger

Тёплое прикосновение крылатого вестника беды...

Still hear the call, but I won't go

До сих пор слышу зов, но я на него не пойду,

The peace will return like the sun of my childhood,

Покой вернётся подобно солнцу моего детства,

There's no one on earth that could ruin this solid mood

Никто на Земле не сможет испортить это хорошее настроение,

Warm touch of a winged messenger of danger

Тёплое прикосновение крылатого вестника беды...

Still hear the call, but I won't go... gravity of love

До сих пор слышу зов, но я на него не пойду... Притяжение любви...

I must be dreaming...

Должно быть, это сон...