Темный режим

After All

Оригинал: Negative

После всего

Перевод: Вика Пушкина

It was all those

Всё дело в том,

Things you said to me,

Что ты сказала мне.

It was all those lies

Всё дело в той лжи,

You believed in,

В которую ты поверила...

I guess, that now you stand higher

Сейчас тебе, пожалуй, лучше,

Than anyone else in this world.

Чем кому-либо на это этой планете.

So fragile

Ты такая хрупкая,

That it's hard to touch you,

Что боязно прикасаться к тебе,

So pure and so beautiful.

Такая невинная и прекрасная.

It was all so hard to see

Это всё было так трудно понять,

Or I was too blind to be?

Или я был слишком слеп?

Killing me in your heart,

Убиваешь меня в своём сердце,

Love is gone.

Любовь ушла.

The deepest touch,

Глубокая рана,

And all is done,

И всё кончено,

All is done.

Всё кончено.

It was all so beautiful,

Всё было так красиво,

It was all so bright and true.

Всё было так ярко и правдиво.

My eyes are staring at you

Мои глаза наблюдают за тобой

Watching it all go wrong.

И за тем, как всё сходит на нет.

Killing me in your heart,

Убиваешь меня в своём сердце,

Love is gone.

Любовь ушла.

The deepest touch,

Глубокая рана,

And all is done,

И всё кончено,

All is done.

Всё кончено.