Темный режим

Seagulls

Оригинал: Motorama

Чайки

Перевод: Вика Пушкина

Flowers from fields they come to a burial.

Даже цветы пришли с полей на похороны.

That's why our mothers, they can't sleep enough.

Вот почему наши матери не могут обрести сон.

They can't sleep enough.

Они не могут заснуть.

Seagulls come to shore, to your boat.

Чайки у лодки твоей на берегу.

She stayed on the edge right next to the dawn.

Она осталась на краю, рядом с закатом.

Colors and glimpse had gone to the catacombs.

Разноцветные проблески проникли в подземные пещеры,

That's why our mothers, holy mothers, they can't sleep enough.

Поэтому наши матери, святые матери, лишились сна.

Open your gates to the shore,

Открой свои врата берегу,

Open your gates,

Открой их,

Open your gates,

Открой их,

Open your gates to the shore.

Открой свои врата берегу.

Seagulls come to shore, to your boat.

Чайки у лодки твоей на берегу.

She stayed on the edge right next to the dawn.

Она осталась на краю, рядом с закатом.

Open your gates to the shore,

Открой свои врата берегу,

Open your gates,

Открой их,

Open your gates,

Открой их,

Open your gates to the shore, brother,

Открой свои врата берегу, брат,

Open your gates to the shore.

Открой свои врата берегу.