Темный режим

During the Years

Оригинал: Motorama

В течение многих лет

Перевод: Вика Пушкина

Second week in a bed, my hands

Вторую неделю я провожу в постели, мои руки —

Are pieces of marble

Куски мрамора.

I spoke to lady on a bridge

Я заговорил с дамой на мосту,

But she was singing: taridadada

Но она лишь напевала: "Таридадада".

Oh please leave me alone, I have plans for the future

О, пожалуйста, оставь меня одного, у меня есть планы на будущее.

Single lady with a wounded soul

Одинокая дама с израненной душой,

Why are you wearing black colored collar?

Почему ты надела чёрный воротник?

We've been sharing one saddle for several years

Мы делили одно седло в течение нескольких лет,

But I still don't know where we are going

Но я по-прежнему не знаю, куда мы держим путь.

We've been sharing one saddle for several years, my love

Любимая, мы делили одно седло в течение нескольких лет,

But I still don't know where we are going

Но я по-прежнему не знаю, куда мы держим путь.

Back to the start of the way

Назад, к началу пути!

It doesn't seem so unusual

Кажется, в этом нет ничего необычного.

Back to the start of the way

Назад, к началу пути!

To our childhood rooms

К нашим детским комнатам.

Moon is so close to the top of the wave

Луна светит так близко к гребню волны,

Close to the roof of the lighthouse

Совсем рядом с крышей маяка.

Moon is a spectator of our weird scenes

Луна — очевидец наших странных сцен,

Of our weird love

Нашей странной любви.

Oh please leave me alone, I have plans for the future

О, пожалуйста, оставь меня одного, у меня есть планы на будущее.

Single lady with a wounded soul

Одинокая дама с израненной душой,

Why are you wearing this black colored collar?

Почему ты надела этот чёрный воротник?

Back to the start of the way

Назад, к началу пути!

It doesn't seem so unusual

Кажется, в этом нет ничего необычного.

Back to the start of the way

Назад, к началу пути!

To our childhood rooms

К нашим детским комнатам.