Темный режим

Compass

Оригинал: Motorama

Компас

Перевод: Олег Крутиков

Only today inside your compass needle has stood still

Только на этот день в компасе твоём застыла стрелка.

Only today my eyes are open widely

Только на этот день глаза мои раскрыты широко.

A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers

Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения.

A forest house covered with the golden leaves

Лесной домик, укрытый золотой листвой.

Only because your smiling face, I can feel safe here

Только благодаря твоей улыбке я чувствую себя здесь в безопасности.

Morning is bringing colored lights all over

Утро повсюду разносит разноцветные огни.

A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers

Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения.

A forest house covered with the golden leaves

Лесной домик, укрытый золотой листвой.

Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves inside

В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться внутри.

Winter gloves and navy coats, tattered books and nothing more

Зимние перчатки и тёмно-синие пальто, изорванные книги и больше ничего.

Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves sleeping by the fire

В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться, засыпая у костра.

Voices are loud inside our hearts, but they are so quite in ears

Голоса в наших сердцах звучат так громко, но у нас в ушах так тихо.

Nothing can make our little boat float further

Ничто не заставит нашу маленькую лодку дальше плыть.

A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers

Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения.

A forest house covered with the golden leaves

Лесной домик, укрытый золотой листвой.

Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves inside

В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться внутри.

Winter gloves and navy coats, tattered books and nothing more

Зимние перчатки и тёмно-синие пальто, изорванные книги и больше ничего.

Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves sleeping by the fire

В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться, засыпая у костра.