Темный режим

This Night

Оригинал: Motorama

Эта ночь

Перевод: Вика Пушкина

No focus

Цели нет,

Her birth is a dark explosion

Её рождение — это взрыв во тьме.

No more comfort, a miracle or horror

Покоя больше нет, это или чудо, или ужас.

We are sitting and breathing

Мы сидим и дышим.

Do you hear that singing?

Ты слышишь это пение?

We are waiting for the meeting

Мы ждём встречи.

This night is a child of a black sun

Эта ночь — дитя чёрного солнца.

This night is a child of a black sun

Эта ночь — дитя чёрного солнца.

A glimpse of a black thing

Это проблеск чего-то чёрного,

A shimmer of a dark ring

Мерцание чёрного кольца,

A new place with the new feelings

Новое место с новыми ощущениями,

A new way of living

Новый образ жизни,

A new way of thinking

Новое мышление,

A new way of breathing

Новый способ существования.

This night is a child of a black sun

Эта ночь — дитя чёрного солнца.

This night is a child of a black sun

Эта ночь — дитя чёрного солнца.

This night is a child of a black sun

Эта ночь — дитя чёрного солнца.

This night is a child of a black sun

Эта ночь — дитя чёрного солнца.