Темный режим

Night Mime

Оригинал: Melanie Martinez

Ночной мим

Перевод: Никита Дружинин

Pull those blind shutted eyes

Вытащи эти слепые, закрытые глаза,

Dip them in Visine and light

Окуни их в "Визин" и зажги.

Forget my name at midnight

Забудь мое имя после полуночи.

It's okay, I'm a mime

Всё в порядке, ведь я мим.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm tongue-tied in the night time

Мой рот на замке в ночное время,

Silent, sleepless till the sunrise

Я тиха и не сплю до рассвета.

Claustrophobic with a night light, night light

У меня клаустрофобия, мой ночник включен.

I'll just wait here for the sunrise, creeping, crawl back into my life

Я просто подожду здесь рассвета и вползу назад в свою жизнь,

Until then I'll be a night mime, night mime

Но до тех пор я ночной мим, ночной мим.

Stay up late with broken mind

Сижу допоздна, подавленная.

No text from you but I'll be fine

От тебя нет сообщений, но я буду в порядке.

I fall asleep with ocean eyes

Я засыпаю с мокрыми глазами,

I say no words like a midnight mime...

Но не говорю ни слова, как ночной мим...

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

I'm tongue-tied in the night time

Мой рот на замке в ночное время,

Silent, sleepless till the sunrise

Я тиха и не сплю до рассвета.

Claustrophobic with a night light, night light

У меня клаустрофобия, мой ночник включен.

I'll just wait here for the sunrise, creeping, crawl back into my life

Я просто подожду здесь рассвета и вползу назад в свою жизнь,

Until then I'll be a night mime, night mime

Но до тех пор я ночной мим, ночной мим.